Перевод текста песни Mon mystère - Anne Sylvestre

Mon mystère - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon mystère , исполнителя -Anne Sylvestre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.07.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mon mystère (оригинал)Mon mystère (перевод)
Vous n’avez pas à vous en faire Вам не о чем беспокоиться
Pour mon mystère Для моей тайны
Ne vous faites aucun souci Не волнуйся
Pour mes petits secrets, merci ! Спасибо за мои маленькие секреты!
Je suis la femme, l'éternelle Я женщина, вечная
Celle dont on voit tant et plus Тот, кого мы видим так много и больше
Le soutien-gorge de dentelle Кружевной бюстгальтер
Passer sur tous les autobus Проход на все автобусы
Mon collant va bientôt vous plaire Тебе скоро понравятся мои колготки
Mes fesses au niveau de vos yeux Моя задница на уровне твоих глаз
Quant à mon slip, il prolifère Что касается моих трусов, они разрастаются
Dans le métro, c’est merveilleux ! В метро это прекрасно!
Vous n’avez pas à vous en faire Вам не о чем беспокоиться
Pour mon mystère Для моей тайны
Ne vous faites aucun souci Не волнуйся
Pour mes petits secrets, merci ! Спасибо за мои маленькие секреты!
Je suis la fée, je suis l’ondine Я фея, я водяной дух
Qui récure ses cabinets Кто моет шкафы
Avec une poudre divine С божественным порошком
À côté d’un papier duvet Рядом с пуховой бумагой
Je suis l’unique, la première Я единственный, первый
Je suis l’adolescente en fleur Я цветущий подросток
Celle qui montre son derrière Тот, кто показывает ее сзади
Pour vendre un réfrigérateur Продам холодильник
Vous n’avez pas à vous en faire Вам не о чем беспокоиться
Pour mon mystère Для моей тайны
Ne vous faites aucun souci Не волнуйся
Pour mes petits secrets, merci ! Спасибо за мои маленькие секреты!
Je suis la fleur tendre et fragile Я нежный и хрупкий цветок
Ouvrant sa corolle au matin Открывая свой венчик утром
À condition que je m'épile При условии, что я воска
Mais ça repousse et c’est vilain Но это отталкивает, и это некрасиво
Ma fraîcheur sera comme neige Моя свежесть будет как снег
Il serait pourtant plus prudent Однако было бы разумнее
Qu’après cinq heures je m’asperge Что после пяти часов я окропляю себя
D’un odoricide dément Безумного одоцида
Vous n’avez pas à vous en faire Вам не о чем беспокоиться
Pour mon mystère Для моей тайны
Ne vous faites aucun souci Не волнуйся
Pour mes petits secrets, merci ! Спасибо за мои маленькие секреты!
Je suis libre, je cours, je vole Я свободен, я бегу, я лечу
Même les quelques jours du mois Даже несколько дней месяца
Rien n’entrave ma course folle Ничто не мешает моему безумному рывку
Avec les tampons Oup-lala С марками Oup-lala
Ma beauté est toujours à l’aise Моя красота всегда в покое
Vous le savez, vous qui voyez Вы знаете это, вы, кто видит
Cet étalage de prothèses Это выставка протезов
Dans votre journal familier В твоем знакомом дневнике
Vous n’avez pas à vous en faire Вам не о чем беспокоиться
Pour mon mystère Для моей тайны
Ne vous faites aucun souci Не волнуйся
Pour mes petits secrets, merci ! Спасибо за мои маленькие секреты!
Approchez, je suis votre rêve Подойди ближе, я твоя мечта
À cet étal de boucherie В этом мясном киоске
Un jour miraculeux se lève Чудесный день рассветает
Où mon corps sera mis à prix Где мое тело будет оценено
Mais bientôt, mais bientôt, merveille ! Но скоро, но скоро, чудо!
Cet esclavage aura vécu Это рабство будет жить
Bientôt, enfin, je serai vieille Скоро, наконец, я состарюсь
Vous ne m’imaginerez plus Ты меня больше не представляешь
Je n’en aurai plus rien à faire мне больше нечего будет делать
De mon mystère моей тайны
Je n’aurai plus aucun souci У меня больше не будет забот
Ni de petits secrets, merci ! Никаких маленьких секретов, спасибо!
On ne mettra plus en vitrine Больше не будем показывать
Ni mes dessus ni mes dessous Ни мои вершины, ни мои днища
J’aurai enfin pauvre poitrine наконец-то у меня будет бедная грудь
Des varices et le ventre mou Варикозное расширение вен и мягкий живот
Je me vautrerai dans mon âge я буду валяться в моем возрасте
Je boufferai n’importe quoi я съем что угодно
Sans qu’on m’emmerde à chaque page Не скучая на каждой странице
Avec tout ce qu’il ne faut pas Со всем, что вам не нужно
Et je serai, pour vous déplaire И я буду, чтобы не угодить тебе
Un gros mystère Большая тайна
Vous vous ferez bien du souci Вы будете хорошо беспокоиться
Je garde mon secret, merci !Я храню свой секрет, спасибо!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: