Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon grand-père louis , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon grand-père louis , исполнителя - Anne Sylvestre. Mon grand-père louis(оригинал) |
| Comme mon grand-père Louis |
| Saluant d’un chapeau digne |
| Des arpents de pieds de vigne |
| Reconnaissant, ébloui |
| Comme mon grand-père qui |
| Devant un cru de Bourgogne |
| Se découvrait sans vergogne |
| Avec le sérieux requis |
| Je voudrais modestement |
| Esquisser, quoi qu’on en pense |
| La petite révérence |
| Que m’apprirent mes parents |
| Car bien que je ne sois vieille |
| Que de trente et pas beaucoup |
| Quand j’y pense, je m’effraye |
| Qu’on ne sache plus, merveille |
| Boire un coup |
| Comme mon grand-père Louis |
| Composant avec science |
| De subtiles alliances |
| Entre pommard et rôti |
| Comme mon grand-père qui |
| Ne recevait à sa table |
| Que de vrais buveurs, capables |
| Que des gosiers aguerris |
| Je voudrais pieusement |
| Rappeler qu’en mon enfance |
| Quand on y faisait bombance |
| Je me tenais vaillamment |
| Car bien que je ne sois vieille |
| Que de trente et pas beaucoup |
| Quand j’y pense, je m’effraye |
| Qu’on ne sache plus, merveille |
| Boire un coup |
| Comme mon grand-père Louis |
| Faisant creuser dans la pierre |
| Bien avant sa maison mère |
| Une cave et ses replis |
| Comme mon grand-père qui |
| À nous, sa progéniture |
| Apprit la grande aventure |
| Des raisins de son pays |
| Je voudrais à tout venant |
| Me vanter d’avoir en cave |
| Deux ou trois bouteilles graves |
| De Richebourg triomphant |
| Car bien que je ne sois vieille |
| Que de trente et pas beaucoup |
| Quand j’y pense, je m’effraye |
| Qu’on ne sache plus, merveille |
| Boire un coup |
| Comme mon grand-père Louis |
| Comme Albert à qui j' ressemble |
| Et qui reposent ensemble |
| Sur la colline fleurie |
| Où il fit coucher aussi |
| Pour les côtoyer sous terre |
| Madeline et Philibert |
| Et la très douce Marie |
| Je voudrais finalement |
| M’y coucher un jour, pareille |
| À une quelconque bouteille |
| Mais pourtant en attendant |
| Sans rien avoir d’un ivrogne |
| Je voudrais qu’on sache enfin |
| Qu’on peut être de Bourgogne |
| Qu’on peut aimer sans vergogne |
| Le bon vin |
| Car bien que je ne sois vieille |
| Que de trente et pas beaucoup |
| Quand j’y pense, je m’effraye |
| Qu’on ne sache plus, merveille |
| Boire un coup |
| (перевод) |
| Как мой дедушка Луи |
| Салют в достойной шляпе |
| Акров виноградников |
| Благодарный, ослепленный |
| Как мой дедушка, который |
| Перед бургундским крю |
| Раскрытый бессовестно |
| С должной серьезностью |
| я бы скромно |
| Эскиз, несмотря ни на что |
| Маленький лук |
| Чему меня научили родители |
| Потому что, хотя я стар |
| Всего тридцать и не много |
| Когда я думаю об этом, мне становится страшно |
| Пусть никто не знает, чудо |
| Выпить |
| Как мой дедушка Луи |
| Компонент с наукой |
| Тонкие союзы |
| Между луком и жареным |
| Как мой дедушка, который |
| Не получил за своим столом |
| Только настоящие пьяницы, способные |
| Только опытные глотки |
| я бы искренне |
| Помнишь, в моем детстве |
| Когда мы пировали там |
| я храбро стоял |
| Потому что, хотя я стар |
| Всего тридцать и не много |
| Когда я думаю об этом, мне становится страшно |
| Пусть никто не знает, чудо |
| Выпить |
| Как мой дедушка Луи |
| Копаем в камне |
| Задолго до материнской компании |
| Подвал и его ниши |
| Как мой дедушка, который |
| Нам, его потомкам |
| Узнал большое приключение |
| Виноград из его страны |
| желаю всем желающим |
| Похвастать тем, что в моем подвале |
| Две-три серьезные бутылки |
| Де Ришбур Триумфант |
| Потому что, хотя я стар |
| Всего тридцать и не много |
| Когда я думаю об этом, мне становится страшно |
| Пусть никто не знает, чудо |
| Выпить |
| Как мой дедушка Луи |
| Как Альберт, на которого я похож |
| И кто лежит вместе |
| На цветущем холме |
| где он тоже спал |
| Чтобы общаться с ними под землей |
| Мадлен и Филибер |
| И очень милая Мэри |
| я хотел бы в конце концов |
| Ложись спать там однажды, то же самое |
| В любую бутылку |
| Но все еще жду |
| Не имея ничего пьяного |
| Я хочу, чтобы мы, наконец, знали |
| Что мы можем быть из Бургундии |
| Что мы можем любить без стыда |
| Хорошее вино |
| Потому что, хотя я стар |
| Всего тридцать и не много |
| Когда я думаю об этом, мне становится страшно |
| Пусть никто не знает, чудо |
| Выпить |
| Название | Год |
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 |
| Valse-marine | 2019 |
| Grégoire ou Sébastien | 2019 |
| Mon Mari Est Parti | 2019 |
| Les punaises | 2019 |
| Bergerade | 2019 |
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Un cœur sur les bras | 2016 |
| Le femme du vent | 2016 |
| Maryvonne | 2019 |
| Jeannette | 2016 |
| Philomène | 2019 |
| Je ne suis pas si bête | 2016 |
| Madame Ma Voisine | 2019 |
| Tiens Toi Droit | 2019 |
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
| Plus personne à paris | 2005 |