Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes sabots de bois , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes sabots de bois , исполнителя - Anne Sylvestre. Mes sabots de bois(оригинал) |
| J’les mets-y ou j’les mets-y pas |
| Mes sabots de bois? |
| J’voudrais pas faire de faux pas |
| J’les mets-y ou quoi? |
| Peut-être bien que pour la danse |
| Ça n’appelle pas la romance |
| Ça n’est pas léger, léger |
| Il y a bien mes amis d’enfance |
| Mais va-t-en savoir ce qu’ils pensent |
| M’ont toujours vue chalouper |
| Sans qu'ça les empêche |
| De s'émerveiller |
| Devant une pimbêche |
| En souliers |
| J’les mets-y ou j’les mets-y pas |
| Mes sabots de bois? |
| J’voudrais pas faire de faux pas |
| J’les mets-y ou quoi? |
| Mes sabots étaient bien commodes |
| Mais ça n’est pas très à la mode |
| Du moins à ce qu’on m’a dit |
| Il y a bien mes amis d’enfance |
| Mais je crois savoir ce qu’ils pensent |
| Que ça me va bien, pardi ! |
| Sans qu'ça les empêche de faire les pantins |
| Devant une pimbêche |
| En escarpins |
| J’les mets-y ou j’les mets-y pas |
| Mes sabots de bois? |
| J’voudrais pas faire de faux pas |
| J’les mets-y ou quoi? |
| Mais je vois dans le paysage |
| Des garçons d’un autre village |
| Qui se moqueront pas de moi |
| Et ceux-là me diront «Nanette |
| Nanie, Nanon, viens à la fête |
| Laisse tes sabots de bois» |
| Sans que rien m’empêche, si j’en ai envie |
| De jouer les pimbêches |
| En vernis |
| Sans que rien m’empêche, faut bien s’amuser |
| De jouer les pimbêches |
| En souliers |
| (перевод) |
| Я кладу их туда или не кладу их туда |
| Мои деревянные сабо? |
| я бы не хотел ошибиться |
| Мне их туда положить или как? |
| Может быть, для танца |
| Это не требует романтики |
| Это не свет, свет |
| Там мои друзья детства |
| Но кто знает, что они думают |
| Всегда видели, как я качаюсь |
| Без предотвращения их |
| Восхищаться |
| Перед гольяном |
| В обуви |
| Я кладу их туда или не кладу их туда |
| Мои деревянные сабо? |
| я бы не хотел ошибиться |
| Мне их туда положить или как? |
| Мои сабо были очень удобными |
| Но это не очень модно |
| По крайней мере, так мне сказали |
| Там мои друзья детства |
| Но я думаю, что знаю, что они думают |
| Меня это, конечно, устраивает! |
| Не мешая им делать марионеток |
| Перед гольяном |
| В насосах |
| Я кладу их туда или не кладу их туда |
| Мои деревянные сабо? |
| я бы не хотел ошибиться |
| Мне их туда положить или как? |
| Но я вижу в пейзаже |
| Мальчики из другой деревни |
| Кто не будет смеяться надо мной |
| И те скажут мне "Нанетт |
| Нани, Нанон, приходите на вечеринку |
| Оставь свою деревянную обувь». |
| Меня ничего не останавливает, если я хочу |
| Играть на пимбеше |
| В лаке |
| Ничего не останавливая меня, ты должен повеселиться |
| Играть на пимбеше |
| В обуви |
| Название | Год |
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 |
| Valse-marine | 2019 |
| Grégoire ou Sébastien | 2019 |
| Mon Mari Est Parti | 2019 |
| Les punaises | 2019 |
| Bergerade | 2019 |
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Un cœur sur les bras | 2016 |
| Le femme du vent | 2016 |
| Maryvonne | 2019 |
| Jeannette | 2016 |
| Philomène | 2019 |
| Je ne suis pas si bête | 2016 |
| Madame Ma Voisine | 2019 |
| Tiens Toi Droit | 2019 |
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
| Plus personne à paris | 2005 |