
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский
Mes sabots de bois(оригинал) |
J’les mets-y ou j’les mets-y pas |
Mes sabots de bois? |
J’voudrais pas faire de faux pas |
J’les mets-y ou quoi? |
Peut-être bien que pour la danse |
Ça n’appelle pas la romance |
Ça n’est pas léger, léger |
Il y a bien mes amis d’enfance |
Mais va-t-en savoir ce qu’ils pensent |
M’ont toujours vue chalouper |
Sans qu'ça les empêche |
De s'émerveiller |
Devant une pimbêche |
En souliers |
J’les mets-y ou j’les mets-y pas |
Mes sabots de bois? |
J’voudrais pas faire de faux pas |
J’les mets-y ou quoi? |
Mes sabots étaient bien commodes |
Mais ça n’est pas très à la mode |
Du moins à ce qu’on m’a dit |
Il y a bien mes amis d’enfance |
Mais je crois savoir ce qu’ils pensent |
Que ça me va bien, pardi ! |
Sans qu'ça les empêche de faire les pantins |
Devant une pimbêche |
En escarpins |
J’les mets-y ou j’les mets-y pas |
Mes sabots de bois? |
J’voudrais pas faire de faux pas |
J’les mets-y ou quoi? |
Mais je vois dans le paysage |
Des garçons d’un autre village |
Qui se moqueront pas de moi |
Et ceux-là me diront «Nanette |
Nanie, Nanon, viens à la fête |
Laisse tes sabots de bois» |
Sans que rien m’empêche, si j’en ai envie |
De jouer les pimbêches |
En vernis |
Sans que rien m’empêche, faut bien s’amuser |
De jouer les pimbêches |
En souliers |
(перевод) |
Я кладу их туда или не кладу их туда |
Мои деревянные сабо? |
я бы не хотел ошибиться |
Мне их туда положить или как? |
Может быть, для танца |
Это не требует романтики |
Это не свет, свет |
Там мои друзья детства |
Но кто знает, что они думают |
Всегда видели, как я качаюсь |
Без предотвращения их |
Восхищаться |
Перед гольяном |
В обуви |
Я кладу их туда или не кладу их туда |
Мои деревянные сабо? |
я бы не хотел ошибиться |
Мне их туда положить или как? |
Мои сабо были очень удобными |
Но это не очень модно |
По крайней мере, так мне сказали |
Там мои друзья детства |
Но я думаю, что знаю, что они думают |
Меня это, конечно, устраивает! |
Не мешая им делать марионеток |
Перед гольяном |
В насосах |
Я кладу их туда или не кладу их туда |
Мои деревянные сабо? |
я бы не хотел ошибиться |
Мне их туда положить или как? |
Но я вижу в пейзаже |
Мальчики из другой деревни |
Кто не будет смеяться надо мной |
И те скажут мне "Нанетт |
Нани, Нанон, приходите на вечеринку |
Оставь свою деревянную обувь». |
Меня ничего не останавливает, если я хочу |
Играть на пимбеше |
В лаке |
Ничего не останавливая меня, ты должен повеселиться |
Играть на пимбеше |
В обуви |
Название | Год |
---|---|
Histoire ancienne | 2019 |
Valse-marine | 2019 |
Grégoire ou Sébastien | 2019 |
Mon Mari Est Parti | 2019 |
Les punaises | 2019 |
Bergerade | 2019 |
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Un cœur sur les bras | 2016 |
Le femme du vent | 2016 |
Maryvonne | 2019 |
Jeannette | 2016 |
Philomène | 2019 |
Je ne suis pas si bête | 2016 |
Madame Ma Voisine | 2019 |
Tiens Toi Droit | 2019 |
Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
Plus personne à paris | 2005 |