| Me voici donc avec ma peur
| Так вот я со своим страхом
|
| Avec la moitié de mon cœur
| С половиной моего сердца
|
| L’autre moitié sera pour moi
| Другая половина будет для меня
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas
| Если ты, если ты не любишь меня
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas
| Если ты, если ты не любишь меня
|
| Je suis venue tremblante un peu
| меня немного трясло
|
| Avec un seul de mes deux yeux
| Только одним из моих двух глаз
|
| C’est l’autre qui m'éclairera
| Это другой, кто просветит меня
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas
| Если ты, если ты не любишь меня
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas
| Если ты, если ты не любишь меня
|
| Pour vous j’ai fait tout ce chemin
| Для тебя я прошел весь этот путь
|
| Avec une seule de mes deux mains
| Только одной из моих двух рук
|
| C’est l’autre qui me guidera
| Это другой, кто будет вести меня
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas
| Если ты, если ты не любишь меня
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas
| Если ты, если ты не любишь меня
|
| J’ai pris, pour vous les chansonner
| Я взял, чтобы спеть их для вас
|
| Les plus belles de mes années
| Лучший из моих лет
|
| Mais dites, qui me les rendra
| Но скажи, кто мне их вернет
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas?
| Если ты, если ты не любишь меня?
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas?
| Если ты, если ты не любишь меня?
|
| Ce n’est pas facile et je pense
| Это не легко, и я думаю
|
| Ne pas vous faire grande offense
| не обижай тебя
|
| Rien que de le montrer parfois
| Просто показать это иногда
|
| Que vous, que vous ne m’aimez pas
| Что ты, что ты меня не любишь
|
| Que vous, que vous ne m’aimez pas
| Что ты, что ты меня не любишь
|
| Si vous saviez ce qu’il en coûte
| Если бы вы знали, чего это стоит
|
| De faire pour rien cette route
| Делать эту дорогу зря
|
| Celle qui me ramènera
| Тот, который вернет меня
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas
| Если ты, если ты не любишь меня
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas
| Если ты, если ты не любишь меня
|
| La route serait plus facile
| Дорога была бы легче
|
| Et j’y marcherais plus tranquille
| И гулял бы там спокойнее
|
| Je crois que j’y marcherais mieux
| Я думаю, что я бы лучше ходить там
|
| Si vous, si vous m’aimiez un peu
| Если бы ты, если бы ты любил меня немного
|
| Si vous, si vous m’aimiez un peu
| Если бы ты, если бы ты любил меня немного
|
| Mais si je reste avec ma peur
| Но если я останусь со своим страхом
|
| Me reste aussi moitié d’un cœur
| у меня тоже половина сердца осталась
|
| Moitié qui me consolera
| Половина этого меня утешит
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas
| Если ты, если ты не любишь меня
|
| Si vous, si vous ne m’aimez pas
| Если ты, если ты не любишь меня
|
| Moitié d’un cœur bien triste et bête
| Половина очень грустного и глупого сердца
|
| À qui je ne ferai point fête
| Кого я не буду праздновать
|
| Car jamais il ne me plaira
| Потому что мне это никогда не понравится
|
| Si vous, si vous ne l’aimez pas
| Если вы, если вам это не нравится
|
| Si vous, si vous ne l’aimez pas
| Если вы, если вам это не нравится
|
| Si vous, si vous ne l’aimez pas | Если вы, если вам это не нравится |