Перевод текста песни Me voici donc - Anne Sylvestre

Me voici donc - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me voici donc , исполнителя -Anne Sylvestre
в жанреДетская музыка со всего мира
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Французский
Me voici donc (оригинал)Me voici donc (перевод)
Me voici donc avec ma peur Так вот я со своим страхом
Avec la moitié de mon cœur С половиной моего сердца
L’autre moitié sera pour moi Другая половина будет для меня
Si vous, si vous ne m’aimez pas Если ты, если ты не любишь меня
Si vous, si vous ne m’aimez pas Если ты, если ты не любишь меня
Je suis venue tremblante un peu меня немного трясло
Avec un seul de mes deux yeux Только одним из моих двух глаз
C’est l’autre qui m'éclairera Это другой, кто просветит меня
Si vous, si vous ne m’aimez pas Если ты, если ты не любишь меня
Si vous, si vous ne m’aimez pas Если ты, если ты не любишь меня
Pour vous j’ai fait tout ce chemin Для тебя я прошел весь этот путь
Avec une seule de mes deux mains Только одной из моих двух рук
C’est l’autre qui me guidera Это другой, кто будет вести меня
Si vous, si vous ne m’aimez pas Если ты, если ты не любишь меня
Si vous, si vous ne m’aimez pas Если ты, если ты не любишь меня
J’ai pris, pour vous les chansonner Я взял, чтобы спеть их для вас
Les plus belles de mes années Лучший из моих лет
Mais dites, qui me les rendra Но скажи, кто мне их вернет
Si vous, si vous ne m’aimez pas? Если ты, если ты не любишь меня?
Si vous, si vous ne m’aimez pas? Если ты, если ты не любишь меня?
Ce n’est pas facile et je pense Это не легко, и я думаю
Ne pas vous faire grande offense не обижай тебя
Rien que de le montrer parfois Просто показать это иногда
Que vous, que vous ne m’aimez pas Что ты, что ты меня не любишь
Que vous, que vous ne m’aimez pas Что ты, что ты меня не любишь
Si vous saviez ce qu’il en coûte Если бы вы знали, чего это стоит
De faire pour rien cette route Делать эту дорогу зря
Celle qui me ramènera Тот, который вернет меня
Si vous, si vous ne m’aimez pas Если ты, если ты не любишь меня
Si vous, si vous ne m’aimez pas Если ты, если ты не любишь меня
La route serait plus facile Дорога была бы легче
Et j’y marcherais plus tranquille И гулял бы там спокойнее
Je crois que j’y marcherais mieux Я думаю, что я бы лучше ходить там
Si vous, si vous m’aimiez un peu Если бы ты, если бы ты любил меня немного
Si vous, si vous m’aimiez un peu Если бы ты, если бы ты любил меня немного
Mais si je reste avec ma peur Но если я останусь со своим страхом
Me reste aussi moitié d’un cœur у меня тоже половина сердца осталась
Moitié qui me consolera Половина этого меня утешит
Si vous, si vous ne m’aimez pas Если ты, если ты не любишь меня
Si vous, si vous ne m’aimez pas Если ты, если ты не любишь меня
Moitié d’un cœur bien triste et bête Половина очень грустного и глупого сердца
À qui je ne ferai point fête Кого я не буду праздновать
Car jamais il ne me plaira Потому что мне это никогда не понравится
Si vous, si vous ne l’aimez pas Если вы, если вам это не нравится
Si vous, si vous ne l’aimez pas Если вы, если вам это не нравится
Si vous, si vous ne l’aimez pasЕсли вы, если вам это не нравится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: