Перевод текста песни Marie - Anne Sylvestre

Marie - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marie , исполнителя -Anne Sylvestre
в жанреДетская музыка со всего мира
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Французский
Marie (оригинал)Marie (перевод)
Quand Marie passait, seulette, oh !Когда Мари прошла, одна, о!
Comme on la regardait ! Как мы на нее смотрели!
Quand Marie passait, simplette, sans rubans et sans apprêts Когда прошла Мари, простенькая, без ленточек и без заготовок
Les crétins devant leur verre, les chipies à leur carreau Кретины перед своими напитками, суки в своей плитке.
Qui jugeraient la terre entière, qui voient pas ce qui est beau Кто осудит всю землю, кто не видит прекрасного
Disaient «Elle fait sa fière, Marie qui ne compte pas Сказал: «Она ведет себя гордо, Мари, которая не считается
Marie taillée à la serpe, Marie au visage ingrat» Мария порезала серпом, Мария с неблагодарным лицом».
Et Marie disait le soir à Clément, à son espoir И Мари сказала вечером Клеману, своей надежде
«Dis-moi ce qu’ils me trouvent, qui ne leur plaît pas «Скажи мне, что они находят во мне, что им не нравится
Dis-moi ce qu’ils me trouvent, c’qu’ils n’me trouvent pas Скажи мне, что они находят меня, что они не находят меня
Qu’ils aillent demander à ma mère de quelle peau elle m’a cousue Пусть у мамы спросят, какую кожу она мне сшила
Qu’ils aillent demander à mon père de quel amour il m’a voulue Пусть они спросят моего отца, какую любовь он хотел, чтобы я
Et à ma fille, à Maïté, si j’suis pas la plus douce à embrasser» И моей дочери, Майте, если я не самый сладкий для поцелуев"
Et Marie, devant sa glace, se disait à demi-voix И Мари сказала себе перед зеркалом тихим голосом:
«J'peux me regarder en face, j’aime bien ce que je vois «Я могу смотреть в лицо себе, мне нравится то, что я вижу
J’ai, tant au long de ma vie, cherché la beauté que, si Я так много на протяжении всей своей жизни искал красоты, что если бы
J'étais pas un peu jolie, j’serais déjà plus ici Я не была хорошенькой, меня бы здесь больше не было
J’ai pourtant la peau si douce, j’ai pourtant les plus beaux yeux Но у меня такая нежная кожа, но у меня самые красивые глаза
Qu’on ait vu d’mémoire de source, de mémoire d’amoureux» То, что мы видели из памяти источника, из памяти влюбленных"
Et Marie disait toujours à Clément, à son amour И Мари всегда говорила Клеману, своей любви
«Dis-moi ce qu’ils me trouvent, qui ne leur plaît pas «Скажи мне, что они находят во мне, что им не нравится
Dis-moi, dis-moi, ce qu’ils me trouvent, c’qu’ils ne me trouvent pas Скажи мне, скажи мне, что они находят меня, что они не находят меня
Qu’ils aillent demander à ma mère de quelle soie elle m’a tricotée Пусть спросят у мамы, из какого шелка она меня связала.
Qu’ils aillent demander à mon père de quelle tendresse il m’a parée Пусть спросят у отца, какой нежностью он меня украсил
Et à ma fille, à Maïté, si j’suis pas la plus douce à embrasser» И моей дочери, Майте, если я не самый сладкий для поцелуев"
Et Marie, la toute fière, se disait d’un ton bien las И Мари, очень гордая, сказала себе очень усталым тоном:
«Quelle serpe a pu me faire ce visage et ces mains-là? «Какой серп мог дать мне такое лицо и такие руки?
S’ils ne peuvent pas comprendre qu’au moins ils ne disent rien Если они не могут понять, по крайней мере, они ничего не говорят
Je suis femme et je suis tendre, certains s’en souviennent bien Я женщина и я нежная, некоторые это хорошо помнят
Et si l’amour se rappelle autant que je l’aime, moi И если любовь помнят так, как я люблю ее, я
Il faut bien que je sois belle, sinon je ne vivrais pas» Я должна быть красивой, иначе я бы не жила».
Et lui répondit Clément, en cherchant ses mots longtemps И ответил Климент, долго подыскивая его слова.
«J'sais pas ce qu’ils te trouvent, qui ne leur plaît pas «Я не знаю, что они в тебе находят, что им не нравится
J’sais pas ce qu’ils te trouvent, moi, je ne trouve pas Я не знаю, что они находят тебя, меня, я не нахожу
J’sais que le jour où je t’ai vue, j’ai eu envie de te garder Я знаю, что в тот день, когда я увидел тебя, я хотел сохранить тебя
Que le jour où je t’ai connue, moi, ma maison, j’t’ai tout donné В тот день, когда я встретил тебя, себя, мой дом, я дал тебе все
Et que pour moi, pour Maïté, tu restes la plus douce à embrasser. И что для меня, для Майте, ты остаешься самой сладкой для поцелуев.
T’es toujours la plus douce à regarder».На тебя всегда приятно смотреть».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: