| J’ai une maison, lonlère
| У меня есть дом, длинный
|
| J’ai une maison
| у меня есть дом
|
| Que je ne balaye guère
| Что я почти не подметаю
|
| J’ai pas l'âme ménagère
| У меня нет души домохозяйки
|
| Je suis loin de Cendrillon
| я далека от Золушки
|
| Mais quand s’ouvrent les lumières
| Но когда свет открывается
|
| Qu’au dehors la neige fond
| Когда снег снаружи тает
|
| Qu’il y fait bon !
| Как хорошо!
|
| Car en plus de ça je t’aime
| Потому что вдобавок ко всему я люблю тебя
|
| T’aime, t’aime, t’aime tant
| Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя так сильно
|
| Car en plus de ça, je t’aime
| Потому что вдобавок ко всему, я люблю тебя
|
| Tout l' temps
| все время
|
| J’ai pas de jardin, lonlère
| У меня нет сада, лонлер
|
| J’ai pas de jardin
| у меня нет сада
|
| Mais ça ne me manque guère
| Но я не очень скучаю
|
| J’ai pas l'âme jardinière
| У меня нет души садовника
|
| Je me lève pas matin
| я не встаю утром
|
| Mais sur le balcon de pierre
| Но на каменном балконе
|
| Quand ton cœur cherche le mien
| Когда твое сердце ищет мое
|
| Que l’on est bien !
| Какие мы хорошие!
|
| Car en plus de ça je t’aime
| Потому что вдобавок ко всему я люблю тебя
|
| T’aime, t’aime, t’aime tant
| Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя так сильно
|
| Car en plus de ça, je t’aime
| Потому что вдобавок ко всему, я люблю тебя
|
| Tout l' temps
| все время
|
| J’ai un grand fourneau, lonlère
| У меня есть большая печь, lonlère
|
| J’ai un grand fourneau
| у меня большая печка
|
| Où je ne raffine guère
| Где я почти не уточняю
|
| Si j’ai l'âme cuisinière
| Если у меня есть душа готовить
|
| Je ne complique pas trop
| я не слишком усложняю
|
| Mais quand je suis pâtissière
| Но когда я пекарь
|
| Au four avec mes gâteaux
| В духовке с моими пирожными
|
| Restons au chaud
| Давай согреемся
|
| Car en plus de ça je t’aime
| Потому что вдобавок ко всему я люблю тебя
|
| T’aime, t’aime, t’aime tant
| Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя так сильно
|
| Car en plus de ça, je t’aime
| Потому что вдобавок ко всему, я люблю тебя
|
| Tout l' temps
| все время
|
| Je fais des bouquets, lonlère
| Я делаю букеты, лонлер
|
| Je fais des bouquets
| я делаю букеты
|
| Pas des bouquets de misère
| Не букеты страданий
|
| Deux, trois roses à l’air sévère
| Две, три суровые розы
|
| Raides comme des laquais
| Жесткие, как лакеи
|
| Mais de grandes fleurs légères
| Но большие светлые цветы
|
| Des feuillages, des genêts
| Листва, метла
|
| Et que c’est gai !
| И как весело!
|
| Car en plus de ça je t’aime
| Потому что вдобавок ко всему я люблю тебя
|
| T’aime, t’aime, t’aime tant
| Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя так сильно
|
| Car en plus de ça, je t’aime
| Потому что вдобавок ко всему, я люблю тебя
|
| Tout l' temps
| все время
|
| Puis j’ai des enfants, lonlère
| Тогда у меня есть дети, lonlère
|
| Puis j’ai des enfants
| Тогда у меня есть дети
|
| Que je ne corrige guère
| Что я вряд ли поправлю
|
| Tâchant, en plus de leur mère
| стремящиеся, помимо своей матери
|
| D'être soleil et grand vent
| Чтобы было солнечно и ветрено
|
| Mais quand au lit, je les serre
| Но когда я в постели, я крепко их держу
|
| Et qu’ils tombent en rêvant
| И они мечтают
|
| Mon cœur est grand
| мое сердце большое
|
| Car en plus de ça je t’aime
| Потому что вдобавок ко всему я люблю тебя
|
| T’aime, t’aime, t’aime tant
| Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя так сильно
|
| Car en plus de ça, je t’aime
| Потому что вдобавок ко всему, я люблю тебя
|
| Tout l' temps
| все время
|
| Il y a des gens, misère
| Есть люди, страдание
|
| Il y a des gens
| Есть некоторые люди
|
| Qui ne me connaissant guère
| Кто меня почти не знает
|
| Me trouvent bien singulière
| Найди меня совершенно уникальным
|
| De vivre ainsi calmement
| Так спокойно жить
|
| Mais pour toutes leurs manières
| Но для всех их путей
|
| Leurs maladies, leurs amants
| Их болезни, их любовники
|
| J’ai pas le temps
| У меня нет времени
|
| Car avec tout ça, on s’aime
| Потому что при всем при этом мы любим друг друга
|
| S’aime, s’aime, s’aime tant
| Любите друг друга, любите друг друга, любите друг друга так сильно
|
| Car avec tout ça, on s’aime
| Потому что при всем при этом мы любим друг друга
|
| Tout l' temps | все время |