Перевод текста песни Les impedimenta - Anne Sylvestre

Les impedimenta - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les impedimenta, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский

Les impedimenta

(оригинал)
«Non, si l'âme sœur était fille unique
Ça serait trop beau, ça serait magique
Ça serait Byzance, bref: on le saurait
Mais, hélas, son arbre généalogique
Ça n’est plus un arbre, c’est une forêt !»
Ainsi se plaignait, un peu nostalgique
Un qui n’avait rien du Petit Poucet
Mais qui découvrait, tremblant de panique
Ce que chacun sait
Trois, un !
On n’est pas tout neuf, on a son barda
On a ses impedimenta
On n’est pas tout neuf, on est tous des ex
On est tous plus ou moins duplex
Pourtant l’aventure était sans égale
Le vrai coup de foudre, fusion totale
Plein de goûts communs, rien qui dépassât
Rencontre karmique en tous points fatale
Que, d’un simple mot, elle fracassa
«Je ne fus -dit-elle- pas une vestale
Et pas mal de monde, dans ma vie, passa
Mais la marguerite a plus d’un pétale
N’oublie jamais ça»
Trois, un !
On n’est pas tout neuf, on a son barda
On a ses impedimenta
On n’est pas tout neuf, on est tous des ex
On est tous plus ou moins duplex
Des plus éloignées jusqu’aux plus récentes
Dans les relations qu’elle lui présente
Il y a tout de qui compte à ses yeux
Des anciens amants, peut-être une amante
Deux ou trois maris, des enfants nombreux
Et sans oublier la liste d’attente:
Un mage, un coiffeur et un persan bleu
Professeurs de chant et de parapente
Et puis Depardieu !
Trois, un !
On n’est pas tout neuf, on a son barda
On a ses impedimenta
On n’est pas tout neuf, on est tous des ex
On est tous plus ou moins duplex
Comme il en voyait trente-six chandelles
Elle dit «Que veux-tu?
J’ai le cœur fidèle
Ils me tiennent chaud, ils sont ma maison
Je ne vivrais pas sans ma parentèle
Mais c’est toi que j’aime sans comparaison»
Voyant qu’il fallait, pour garder la belle
Prendre tout le lot ou le portillon
Il trouva sa place et, rempli de zèle
Chanta sa chanson
Trois, un !
Moi j’ai le cœur neuf, mets-y ton barda
Et je serai ta véranda
Je sors pas de l'œuf, j’ai de bons réflexes
Je veux pas devenir ton ex
On n’est pas tout neuf, on a son barda
On a ses impedimenta
On n’est pas tout neuf, on est tous des ex
On est tous plus ou moins duplex
(перевод)
"Нет, если бы родственная душа была единственным ребенком
Это было бы слишком красиво, это было бы волшебно
Короче была бы Византия: знали бы
Но, увы, его родословная
Это уже не дерево, это лес!»
Так жаловался, немного ностальгия
Тот, в котором не было ничего от Tom Thumb
Но кто обнаружил, дрожа от паники
Что все знают
Три, один!
Мы не новенькие, у нас есть снаряжение
У нас есть его препятствия
Мы не новенькие, мы все бывшие
Мы все более или менее двойные
Тем не менее приключение было беспрецедентным
Настоящая любовь с первого взгляда, полное слияние
Полный общих вкусов, ничего, что превосходило бы
Роковая кармическая встреча
Что одним словом она разрушила
"Я не была, - сказала она, - не весталкой
И много людей в моей жизни прошло
Но у ромашки больше одного лепестка
Никогда этого не забывай"
Три, один!
Мы не новенькие, у нас есть снаряжение
У нас есть его препятствия
Мы не новенькие, мы все бывшие
Мы все более или менее двойные
От самого дальнего до самого последнего
В отношениях, которые она представляет ему
Там все, что имеет значение для нее
Бывшие любовники, может любовник
Два-три мужа, много детей
И не забывайте про лист ожидания:
Маг, парикмахер и голубой перс
Преподаватели пения и парапланеризма
И тут Депардье!
Три, один!
Мы не новенькие, у нас есть снаряжение
У нас есть его препятствия
Мы не новенькие, мы все бывшие
Мы все более или менее двойные
Когда он увидел тридцать шесть свечей
Она говорит: «Что ты хочешь?
У меня есть верное сердце
Они согревают меня, они мой дом
Я бы не жил без родных
Но именно тебя я люблю без сравнения"
Видя, что надо было, сохранить прекрасное
Возьми всю партию или ворота
Он нашел свое место и, исполненный рвения
спел свою песню
Три, один!
У меня новое сердце, надень на него свое снаряжение.
И я буду твоим крыльцом
Я не вылупляюсь из яйца, у меня хорошие рефлексы
я не хочу быть твоей бывшей
Мы не новенькие, у нас есть снаряжение
У нас есть его препятствия
Мы не новенькие, мы все бывшие
Мы все более или менее двойные
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre