
Дата выпуска: 24.03.2019
Язык песни: Французский
Les Cathedrales(оригинал) |
Ô bâtisseur de cathédrales |
D’il y a tellement d’années |
Tu créais avec des étoiles |
Des vitraux hallucinés |
Flammes vives |
Tes ogives |
S’envolaient au ciel léger |
Et j'écoute |
Sous tes voûtes |
L'écho de pas inchangés |
Mais toujours à tes côtés |
Un gars à la tête un peu folle |
N’arrêtait pas de chanter |
En jouant sur sa mandole |
Sans le chant des troubadours |
N’aurions point de cathédrales |
Dans leurs cryptes, sur leurs dalles |
On l’entend sonner toujours |
Combien de fous, combien de sages |
Ont donné leur sang, leur cœur |
Pour élever devers les nuages |
Une maison de splendeur |
Dans la pierre |
Leurs prières |
Comme autant de mains levées |
Ont fait chapelle |
Plus belle |
Que l’on ait jamais rêvée |
Le jongleur à deux genoux |
A bercé de sa complainte |
Les gisants à l’air très doux |
Une épée dans leurs mains jointes |
Sans le chant des troubadours |
N’aurions point de cathédrales |
Dans leurs cryptes, sur leurs dalles |
On l’entend sonner toujours |
Toi qui jonglais avec les étoiles |
Ô bâtisseur de beauté |
Ô bâtisseur de cathédrales |
Oh puissions-nous t’imiter ! |
Mille roses |
Sont écloses |
Au cœur des plus beaux vitraux |
Mille encore |
Vont éclore |
Si nous ne tardons pas trop |
Et si nous avions perdu |
Nos jongleurs et nos poètes |
D’autres nous seraient rendus |
Rien qu’en élevant la tête |
Sans le chant des troubadours |
N’aurions point de cathédrales |
Dans leurs cryptes, sur leurs dalles |
On l’entend sonner toujours |
(перевод) |
О строитель соборов |
Столько лет назад |
Вы творили со звездами |
Галлюцинированные витражи |
яркое пламя |
ваши боеголовки |
Летели к светлому небу |
и я слушаю |
Под твоими сводами |
Эхо неизменных шагов |
Но всегда рядом с тобой |
Какой-то сумасшедший парень |
Продолжал петь |
Играя на своей мандоле |
Без песни трубадуров |
Не было бы соборов |
В их склепах, на их плитах |
Мы всегда слышим его звон |
Сколько дураков, сколько мудрых |
Отдал свою кровь, свое сердце |
Чтобы подняться выше облаков |
Дом великолепия |
В камне |
их молитвы |
Как и многие поднятые руки |
сделал часовню |
Более красивый |
Что мы когда-либо мечтали |
Двуколенный жонглер |
Сотряс его плач |
Лежачие выглядят очень мягкими |
Меч в их соединенных руках |
Без песни трубадуров |
Не было бы соборов |
В их склепах, на их плитах |
Мы всегда слышим его звон |
Ты, кто жонглировал звездами |
О строитель красоты |
О строитель соборов |
О, можем ли мы подражать вам! |
тысяча роз |
вылупляются |
В основе самые красивые витражи |
еще тысяча |
вылупится |
Если мы не задержим слишком долго |
Что, если бы мы потеряли |
Наши жонглеры и наши поэты |
Другие будут возвращены нам |
Просто поднимите голову |
Без песни трубадуров |
Не было бы соборов |
В их склепах, на их плитах |
Мы всегда слышим его звон |
Название | Год |
---|---|
Histoire ancienne | 2019 |
Valse-marine | 2019 |
Grégoire ou Sébastien | 2019 |
Mon Mari Est Parti | 2019 |
Les punaises | 2019 |
Bergerade | 2019 |
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Un cœur sur les bras | 2016 |
Le femme du vent | 2016 |
Maryvonne | 2019 |
Jeannette | 2016 |
Philomène | 2019 |
Je ne suis pas si bête | 2016 |
Madame Ma Voisine | 2019 |
Tiens Toi Droit | 2019 |
Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
Plus personne à paris | 2005 |