Перевод текста песни Les Cathedrales - Anne Sylvestre

Les Cathedrales - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Cathedrales, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 24.03.2019
Язык песни: Французский

Les Cathedrales

(оригинал)
Ô bâtisseur de cathédrales
D’il y a tellement d’années
Tu créais avec des étoiles
Des vitraux hallucinés
Flammes vives
Tes ogives
S’envolaient au ciel léger
Et j'écoute
Sous tes voûtes
L'écho de pas inchangés
Mais toujours à tes côtés
Un gars à la tête un peu folle
N’arrêtait pas de chanter
En jouant sur sa mandole
Sans le chant des troubadours
N’aurions point de cathédrales
Dans leurs cryptes, sur leurs dalles
On l’entend sonner toujours
Combien de fous, combien de sages
Ont donné leur sang, leur cœur
Pour élever devers les nuages
Une maison de splendeur
Dans la pierre
Leurs prières
Comme autant de mains levées
Ont fait chapelle
Plus belle
Que l’on ait jamais rêvée
Le jongleur à deux genoux
A bercé de sa complainte
Les gisants à l’air très doux
Une épée dans leurs mains jointes
Sans le chant des troubadours
N’aurions point de cathédrales
Dans leurs cryptes, sur leurs dalles
On l’entend sonner toujours
Toi qui jonglais avec les étoiles
Ô bâtisseur de beauté
Ô bâtisseur de cathédrales
Oh puissions-nous t’imiter !
Mille roses
Sont écloses
Au cœur des plus beaux vitraux
Mille encore
Vont éclore
Si nous ne tardons pas trop
Et si nous avions perdu
Nos jongleurs et nos poètes
D’autres nous seraient rendus
Rien qu’en élevant la tête
Sans le chant des troubadours
N’aurions point de cathédrales
Dans leurs cryptes, sur leurs dalles
On l’entend sonner toujours
(перевод)
О строитель соборов
Столько лет назад
Вы творили со звездами
Галлюцинированные витражи
яркое пламя
ваши боеголовки
Летели к светлому небу
и я слушаю
Под твоими сводами
Эхо неизменных шагов
Но всегда рядом с тобой
Какой-то сумасшедший парень
Продолжал петь
Играя на своей мандоле
Без песни трубадуров
Не было бы соборов
В их склепах, на их плитах
Мы всегда слышим его звон
Сколько дураков, сколько мудрых
Отдал свою кровь, свое сердце
Чтобы подняться выше облаков
Дом великолепия
В камне
их молитвы
Как и многие поднятые руки
сделал часовню
Более красивый
Что мы когда-либо мечтали
Двуколенный жонглер
Сотряс его плач
Лежачие выглядят очень мягкими
Меч в их соединенных руках
Без песни трубадуров
Не было бы соборов
В их склепах, на их плитах
Мы всегда слышим его звон
Ты, кто жонглировал звездами
О строитель красоты
О строитель соборов
О, можем ли мы подражать вам!
тысяча роз
вылупляются
В основе самые красивые витражи
еще тысяча
вылупится
Если мы не задержим слишком долго
Что, если бы мы потеряли
Наши жонглеры и наши поэты
Другие будут возвращены нам
Просто поднимите голову
Без песни трубадуров
Не было бы соборов
В их склепах, на их плитах
Мы всегда слышим его звон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre