
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский
Les beaux enfants(оригинал) |
Les fils de rois que rien ne presse |
Les beaux enfants |
Ceux qui attirent la tendresse |
En se jouant |
Les yeux trop grands, la lèvre tendre |
Le pas léger |
Savent si bien se faire attendre |
Sans se donner |
Les beaux enfants que l’on regarde |
Comme un cadeau |
Et sans jamais y prendre garde |
C’est tellement beau |
Oui, tellement qu’on se réveille |
Un peu volé |
Comprenant pas que la merveille |
S’en soit allée |
Les beaux enfants, les beaux enfants |
Comme une voile dans le vent |
Vous font partir à la dérive |
Dedans leurs yeux de flamme vive |
Les beaux enfants, les beaux enfants |
Qui vous dépassent en rêvant |
Vous abandonnent sur la rive |
De ces pays où meurt le vent |
Et quand ils ont mal à la tête |
Les beaux enfants |
Il faut leur inventer des fêtes |
Des rêves grands |
Aussi grands que des cathédrales |
Que des forêts |
Et pleins d’oiseaux et pleins d'étoiles |
Et de regrets |
Ils vous racontent qu’ils sont tristes |
Les beaux enfants |
Ainsi votre cœur ne résiste |
Pas trop longtemps |
Vous donnez tout, jusqu'à votre âme |
Pour qu’ils sourient |
Puis un beau jour «Adieu, Madame |
Et puis merci» |
Les beaux enfants, les beaux enfants |
Comme une voile dans le vent |
Vous font partir à la dérive |
Dedans leurs yeux de flamme vive |
Les beaux enfants, les beaux enfants |
Qui vous dépassent en rêvant |
Vous abandonnent sur la rive |
De ces pays où meurt le vent |
Les beaux enfants |
Qui marchent tendre, qui marchent doux |
Devraient bien un peu nous apprendre |
À être fous |
Devraient nous enseigner ce rire |
Plus que joyeux |
Ce rire étrange qui s'étire, silencieux |
Les beaux enfants de nonchalance |
Enfants de rois |
Nous donnent un peu de leur chance |
Un peu de joie |
Cela vaut bien qu’on se réveille |
Comme volés |
Pas étonnés que la merveille |
S’en soit allée |
Les beaux enfants, les beaux enfants |
Je vous rattrape, marchez devant |
La vie est difficile à vivre |
Quand on a rien de beau à suivre |
Mes beaux enfants, mes beaux enfants |
Ne reniez jamais le vent |
Soyez comme dans les beaux livres |
Des fils de rois qui vont rêvant |
Les beaux enfants, les beaux enfants |
Les beaux enfants, les beaux enfants |
(перевод) |
Сыновья королей никуда не торопятся |
Красивые дети |
Те, кто притягивает нежность |
Играя |
Слишком большие глаза, нежные губы |
Легкий шаг |
Так хорошо знаю, как заставить вас ждать |
Не давая |
Красивые дети, на которых мы смотрим |
Как подарок |
И никогда не замечая |
Это так прекрасно |
Да так сильно, что мы просыпаемся |
Немного украдено |
Не понимая, что чудо |
Ушел прочь |
Красивые дети, красивые дети |
Как парус на ветру |
Заставьте вас уйти |
В их глазах яркое пламя |
Красивые дети, красивые дети |
Кто проходит мимо вас во сне |
Оставить тебя на берегу |
Из тех земель, где ветер умирает |
И когда у них болит голова |
Красивые дети |
Мы должны придумать для них вечеринки |
большие мечты |
Высокие, как соборы |
Только леса |
И полный птиц и полный звезд |
И сожалеет |
Они говорят вам, что им грустно |
Красивые дети |
Так что ваше сердце не может сопротивляться |
Не слишком долго |
Вы отдаете все, вплоть до вашей души |
Чтобы они улыбались |
Потом в один прекрасный день "Прощайте, мадам |
А потом спасибо" |
Красивые дети, красивые дети |
Как парус на ветру |
Заставьте вас уйти |
В их глазах яркое пламя |
Красивые дети, красивые дети |
Кто проходит мимо вас во сне |
Оставить тебя на берегу |
Из тех земель, где ветер умирает |
Красивые дети |
Кто ходит нежно, кто ходит мягко |
Должен научить нас немного |
быть сумасшедшим |
Должен научить нас этому смеху |
более чем счастлив |
Этот странный смех, который тянется, молчит |
Прекрасные дети беспечности |
Дети королей |
Дайте нам немного их удачи |
Немного радости |
Стоит проснуться |
как украденный |
Неудивительно, что чудо |
Ушел прочь |
Красивые дети, красивые дети |
Я ловлю тебя, иди вперед |
Жизнь трудно жить |
Когда нет ничего красивого, чтобы следовать |
Мои прекрасные дети, мои прекрасные дети |
Никогда не отрицай ветер |
Будь как в красивых книгах |
Сыновья королей, которые мечтают |
Красивые дети, красивые дети |
Красивые дети, красивые дети |
Название | Год |
---|---|
Histoire ancienne | 2019 |
Valse-marine | 2019 |
Grégoire ou Sébastien | 2019 |
Mon Mari Est Parti | 2019 |
Les punaises | 2019 |
Bergerade | 2019 |
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Un cœur sur les bras | 2016 |
Le femme du vent | 2016 |
Maryvonne | 2019 |
Jeannette | 2016 |
Philomène | 2019 |
Je ne suis pas si bête | 2016 |
Madame Ma Voisine | 2019 |
Tiens Toi Droit | 2019 |
Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
Plus personne à paris | 2005 |