Перевод текста песни Les années qui cognent - Anne Sylvestre

Les années qui cognent - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les années qui cognent, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский

Les années qui cognent

(оригинал)
Il y a des années qui cognent
Et qui dégagent le chemin
Où on en reçoit plein la trogne
Où on se sent plus orphelin
Il y a des années si grises
Qu’on ne sait plus où se cacher
Les copains ont fait la valise
Sans qu’on ait pu les empêcher
Quand de parler on sera ivres
Quand on aura même pleuré
On n' pensera plus à les suivre
Mais on n' sera pas consolés
Faudra continuer à vivre
Il y a des années voraces
Qui nous dévorent dans la main
Fonfon, Jeannot, Luce et j’en passe
Et je ne parle que des miens
Pour mieux conjurer la colère
On se rapproche, on se tient chaud
On sent qu’un danger se resserre
On en plaisante, on chante faux
Quand de parler on sera ivres
Quand on aura même pleuré
On n' pensera plus à les suivre
Mais on n' sera pas consolés
Faudra continuer à vivre
Il y a des années mauvaises
Et qui ne tournent pas très rond
Qui nous font dire des fadaises
Qui nous font pleurer pour de bon
Mais nous donnent envie de nous battre
Et de tenir et de flamber
De gravir enfin quatre à quatre
L’escalier qui reste à grimper
Quand de parler on sera ivres
Quand on aura même pleuré
On n' pensera plus à les suivre
Mais on n' sera pas consolés
Faudra continuer à vivre
Faudra continuer à vivre
(перевод)
Там стучат годы
И кто расчищает путь
Где мы полны голов
Где мы чувствуем себя более сиротами
Были годы такие серые
Что мы больше не знаем, где спрятаться
Приятели упакованы
Не имея возможности предотвратить их
Когда говорить, мы будем пьяны
Когда мы даже плакали
Мы больше не будем думать о том, чтобы следовать за ними
Но нас не утешить
Должен продолжать жить
Есть голодные годы
Кто пожирает нас в руке
Фонфон, Жанно, Люс и др.
И я говорю только о своем
Чтобы лучше сдерживать гнев
Мы приближаемся, мы согреваемся
Мы чувствуем, что опасность приближается
Мы шутим об этом, мы поем фальшиво
Когда говорить, мы будем пьяны
Когда мы даже плакали
Мы больше не будем думать о том, чтобы следовать за ними
Но нас не утешить
Должен продолжать жить
Есть плохие годы
И это не очень крутится
Кто заставляет нас говорить глупости
Это заставляет нас плакать навсегда
Но заставь нас драться
И держи и пылай
Чтобы наконец подняться четыре на четыре
Лестница, по которой еще предстоит подняться
Когда говорить, мы будем пьяны
Когда мы даже плакали
Мы больше не будем думать о том, чтобы следовать за ними
Но нас не утешить
Должен продолжать жить
Должен продолжать жить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre