| Mais, tu le sais, Jeanne
| Но знаешь, Жанна
|
| Ils vont peut-être en faire un drame
| Они могли бы сделать из этого драму
|
| Oui, tu le sais, Jeanne
| Да, ты знаешь это, Жанна.
|
| Ils vont peut-être en faire un drame
| Они могли бы сделать из этого драму
|
| Ils vont te regarder de loin
| Они будут наблюдать за вами издалека
|
| Déjà le mouchoir à la main
| Уже платок в руке
|
| Ils vont tomber à court de mots
| Им не хватит слов
|
| Tu vas les porter sur ton dos
| Вы будете носить их на спине
|
| Mais, tu le sais, Jeanne
| Но знаешь, Жанна
|
| Tu es comme une ville en flammes
| Ты как город в огне
|
| Oui, tu le sais, Jeanne
| Да, ты знаешь это, Жанна.
|
| Tu es comme une ville en flammes
| Ты как город в огне
|
| Et tu te sens comme une armée
| И ты чувствуешь себя армией
|
| Tu es de partout assiégée
| Вы повсюду осаждены
|
| Les indiens tournent au dehors
| Индейцы выходят на улицу
|
| Ils ne seront pas les plus forts !
| Они не будут самыми сильными!
|
| Et tu te bats, Jane
| И ты сражаешься, Джейн
|
| Si tu te bats n’aie pas de peine
| Если вы боретесь, не беспокойтесь
|
| Quand tu te bats, Jane
| Когда ты ссоришься, Джейн
|
| Quand tu te bats, c’est le western
| Когда вы сражаетесь, это вестерн
|
| Mais, tu le sais, Jeanne
| Но знаешь, Жанна
|
| Tu n’es déjà plus cette femme
| Ты больше не та женщина
|
| Oui, tu le sais, Jeanne
| Да, ты знаешь это, Жанна.
|
| Tu n’es déjà plus cette femme
| Ты больше не та женщина
|
| Qui s’arrangeait de ses amours
| Кто управлял своей любовью
|
| Et qui ne comptait pas les jours
| И кто не считал дни
|
| Qui pensait, bien tranquillement
| Кто думал, очень тихо
|
| Vieillir en prenant tout son temps
| Старение, не торопясь
|
| Tout a changé, Jeanne
| Все изменилось, Жанна.
|
| Et maintenant tu prends les armes
| И теперь вы берете в руки оружие
|
| Tout a changé, Jeanne
| Все изменилось, Жанна.
|
| Et maintenant tu prends les armes
| И теперь вы берете в руки оружие
|
| Si les indiens et leurs faux dieux
| Если индейцы и их ложные боги
|
| Ont allumé un soleil bleu
| Зажгло голубое солнце
|
| Si, dans tes veines, ils ont planté
| Если в твоих венах посадили
|
| Plus d’une flèche empoisonnée
| Более одной ядовитой стрелы
|
| Toi, tu te bats, Jane
| Ты сражаешься, Джейн
|
| Si tu te bats tu es une reine
| Если ты сражаешься, ты королева
|
| Quand tu te bats, Jane
| Когда ты ссоришься, Джейн
|
| Quand tu te bats, c’est le western
| Когда вы сражаетесь, это вестерн
|
| Mais, tu le sais, Jeanne
| Но знаешь, Жанна
|
| Tu vas renaître dans les flammes
| Ты возродишься в огне
|
| Oui, tu le sais, Jeanne
| Да, ты знаешь это, Жанна.
|
| Tu vas renaître dans les flammes
| Ты возродишься в огне
|
| Tu peux le dire à ceux qui t’aiment
| Вы можете сказать тем, кто любит вас
|
| Tu ne seras jamais la même
| Вы никогда не будете прежними
|
| Pour mieux tenir ta carabine
| Чтобы лучше держать винтовку
|
| Déjà tu ressembles à Birkin
| Ты уже похож на Биркин
|
| Mais, tu le sais, Jeanne
| Но знаешь, Жанна
|
| Ta vie n’est pas un mélodrame
| Твоя жизнь не мелодрама
|
| Oui, tu le sais, Jeanne
| Да, ты знаешь это, Жанна.
|
| Ta vie n’est pas un mélodrame
| Твоя жизнь не мелодрама
|
| Pas plus qu’un dessin animé
| Не более чем мультфильм
|
| Et dans ton western endiablé
| И в твоем диком вестерне
|
| Tu apprends, les armes en main
| Вы учитесь, оружие в руках
|
| Que tu peux vaincre les indiens
| что вы можете победить индейцев
|
| Et tu te bats, Jane
| И ты сражаешься, Джейн
|
| Si tu te bats, fini la peine
| Если вы боретесь, покончите с болью
|
| Quand tu te bats, Jane
| Когда ты ссоришься, Джейн
|
| Toi, tu te bats dans ton western
| Вы сражаетесь в своем вестерне
|
| Toi, tu te bats dans ton western
| Вы сражаетесь в своем вестерне
|
| Toi, tu te bats dans ton western | Вы сражаетесь в своем вестерне |