Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le pont du nord, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
Le pont du nord(оригинал) |
Nos frères disparus sont comme nos amours |
Tant que l’on n’a pas vu leur nom sur une pierre |
On ne prend pas le deuil, on survit, on espère |
Et malgré l'évidence on les attend toujours |
On a beau le savoir, que tout est terminé |
Qu’on ne remontera jamais le cours du fleuve |
On soutiendra pourtant, malgré toutes les preuves |
Que sur le pont du Nord un bal y est donné |
Que sur le pont du Nord un bal y est donné |
On met sa robe blanche et sa ceinture dorée |
On ouvre les rideaux de toutes les fenêtres |
On les a vus, pourtant, une nuit disparaître |
En nous faisant des signes au bas de l’escalier |
Et nos belles amours, toujours inespérées |
On croit qu’elles prendront une place si tendre |
On se laisse leurrer, mais comment s’en défendre |
Elles arrivent toujours dans un bateau doré |
Elles arrivent toujours dans un bateau doré |
Quand sur le pont du Nord on a posé le pied |
Dès la première danse, on a le cœur qui flanche |
Les souvenirs sont là, qui roulent en avalanche |
À peine qu’on nous lâche, on se croit oubliée |
Et nos belles amours qu’on a tant désirées |
Qu’on a tant confondues avec nos propres ombres |
On les cherche en pleurant au milieu des décombres |
À la troisième danse le pont s’est effondré |
À la troisième danse le pont s’est effondré |
Quand les cloches du Nord se mettent à sonner |
On s’en va consulter les cartes, les pendules |
On se retrouve alors de plus en plus crédule |
Et l’on se sent de plus en plus abandonnée |
On se dit que, peut-être, ils ont juste oublié |
Et l’on regarde aux yeux tous les hommes qui passent |
Et nos belles amours, un instant, les remplacent |
Et partent en dénouant la ceinture dorée |
Et partent en dénouant la ceinture dorée |
Nos frères disparus sont comme nos amours |
Tant que l’on n’a pas vu leur nom sur une pierre |
On ne prend pas le deuil, on survit, on espère |
Et malgré l'évidence, on les attend toujours |
Et malgré l'évidence, on les attend toujours |
(перевод) |
Наши пропавшие братья похожи на нашу любовь |
Пока мы не увидим их имя на камне |
Мы не скорбим, мы выживаем, мы надеемся |
И, несмотря на доказательства, мы все еще ждем их |
Независимо от того, сколько мы знаем, все кончено |
Что мы никогда не пойдем вверх по течению реки |
Тем не менее, это будет аргументировано, несмотря на все доказательства |
Что на Северном мосту там мяч дают |
Что на Северном мосту там мяч дают |
Мы надели ее белое платье и ее золотой пояс |
Открываем шторы на всех окнах |
Мы видели их, однако, однажды ночью исчезают |
Машет нам внизу лестницы |
И наша прекрасная любовь, всегда неожиданная |
Мы верим, что они займут такое нежное место |
Нас дурят, но как защититься |
Они всегда прибывают в золотой лодке |
Они всегда прибывают в золотой лодке |
Когда на Северный мост мы ступили |
С первого танца у нас сердце терпит неудачу |
Воспоминания там, катятся лавиной |
Как только нас отпускают, мы чувствуем себя забытыми |
И наша прекрасная любовь, которую мы так жаждали |
Что мы так запутались со своими тенями |
Мы ищем их плачущими среди обломков |
На третьем танце мост рухнул |
На третьем танце мост рухнул |
Когда колокола Севера начинают звонить |
Мы собираемся свериться с картами, часами |
Тогда мы оказываемся все более и более доверчивыми |
И ты чувствуешь себя все более и более покинутым |
Мы думаем, может быть, они просто забыли |
И мы смотрим в глаза всем мужчинам, которые проходят |
И наша прекрасная любовь на мгновение заменит их. |
И оставь развязывать золотой пояс |
И оставь развязывать золотой пояс |
Наши пропавшие братья похожи на нашу любовь |
Пока мы не увидим их имя на камне |
Мы не скорбим, мы выживаем, мы надеемся |
И несмотря на доказательства, мы все еще ждем их |
И несмотря на доказательства, мы все еще ждем их |