| Il était un petit homme qui aimait manger des pommes
| Он был маленьким человеком, который любил есть яблоки
|
| Mais n’savait pas les compter, hé, hé, mais n’savait pas les compter
| Но не умел их считать, эй, эй, но не умел их считать
|
| Et un autre petit homme qui faisait pousser des pommes
| И еще один человечек выращивает яблоки
|
| Mais n’aimait pas les manger, hé hé, mais n’aimait pas les manger.
| Но не любил их есть, хе-хе, но не любил их есть.
|
| Quand le premier petit homme vit toutes ces belles pommes
| Когда первый человечек увидел все эти прекрасные яблоки
|
| Il dit «J'voudrais en manger», hé hé, il dit «J'voudrais en manger»
| Он сказал: «Я хотел бы поесть», эй, эй, он сказал: «Я бы хотел поесть».
|
| «Si tu veux manger mes pommes"dit le deuxième petit homme
| "Если хочешь есть мои яблоки" сказал второй человечек
|
| «Il faudra me les payer, hé hé, il faudra me les payer.
| «Тебе придется заплатить их мне, эй, эй, тебе придется заплатить их мне.
|
| Et pour me payer mes pommes, pour que j’en fasse la somme
| И купить мне мои яблоки, чтобы сделать сумму
|
| Il faudra bien les compter, hé hé, il faudra bien les compter.»
| Нам придется их пересчитать, эй, эй, нам придется их пересчитать».
|
| «Je sais bien manger des pommes"dit le premier petit homme
| "Я умею есть яблоки" сказал первый человечек
|
| Mais je ne sais pas compter, hé hé, mais je ne sais pas compter.»
| Но я не умею считать, эй-эй, но я не умею считать».
|
| «Pas de comptes, pas de pommes"dit le deuxième petit homme
| "Нет счетов, нет яблок" сказал второй человечек
|
| «Moi j’ai besoin de manger, hé hé, moi j’ai besoin de manger.»
| «Мне нужно поесть, эй, эй, мне нужно поесть».
|
| «Mais tu peux manger tes pommes"dit le premier petit homme.
| «Но ты можешь есть свои яблоки», — сказал первый человечек.
|
| «Pour ça, faudrait les aimer ! | «Для этого вы должны любить их! |
| Hé hé, pour ça, faudrait les aimer !
| Эй, эй, для этого вы должны любить их!
|
| Donc tu fais pousser tes pommes"dit le premier petit homme
| Итак, вы выращиваете свои яблоки, — сказал первый человечек.
|
| Rien que pour les faire compter, hé hé, rien que pour les faire compter
| Просто чтобы они считались, эй, эй, просто чтобы их считали
|
| Et moi qui aime les pommes, parce que tu es économe
| И я, который любит яблоки, потому что ты экономный
|
| Je n’pourrais pas en manger, hé hé, je n’pourrais pas en manger.»
| Я не мог это есть, эй, эй, я не мог это есть».
|
| «Si tu veux manger des pommes"dit le deuxième petit homme
| "Если хочешь есть яблоки" сказал второй человечек
|
| Il faudra les faire pousser, hé hé, il faudra les faire pousser
| Должен вырастить их, эй, эй, надо их вырастить
|
| Ou bien encore, mon bonhomme, tu devras apprendre comme
| Или же, мой мужчина, тебе придется научиться
|
| Comment faire pour les compter, hé hé, comment faire pour les compter.»
| Как их сосчитать, эй, эй, как их сосчитать.
|
| Mais le premier petit homme dit «Je m’en vais faire une somme
| Но первый человечек сказал: «Я собираюсь вздремнуть
|
| Et me passer de dîner, hé hé, et me passer de dîner.» | И пропусти ужин, эй, эй, и пропусти ужин». |