Перевод текста песни Le petit caillou des rêves - Anne Sylvestre

Le petit caillou des rêves - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le petit caillou des rêves , исполнителя -Anne Sylvestre
в жанреЭстрада
Дата выпуска:01.08.2010
Язык песни:Французский
Le petit caillou des rêves (оригинал)Le petit caillou des rêves (перевод)
Le petit caillou des rêves Маленький камешек мечты
C’est l’aventure trop brève Это слишком короткое приключение
C’est un souvenir de rien Это память ни о чем
Qu’on garde au creux de sa main Что мы держим на ладони
Le petit caillou qui brille Сияющая галька
Ramassé comme une bille Подобрали как мяч
Au détour d’un caniveau На изгибе желоба
Comme un cœur de renouveau Как сердце обновления
Le petit caillou en poche Маленький камешек в кармане
Peut devenir une roche Может стать камнем
Peut venir vous écraser может прийти и раздавить тебя
Après qu’on l’ait bien chauffé После того, как он был прогрет
La petite pierre blanche Маленький белый камень
Peut tomber en avalanche Может лавина
Et vous traverser le cœur И пересечь свое сердце
Bien avant qu’on ait pris peur Задолго до того, как мы испугались
Le petit caillou des rêves Маленький камешек мечты
C’est l’orage qui s’achève Это шторм, который заканчивается
Avant d’avoir commencé Прежде чем я начал
C’est le sourire inversé Это обратная улыбка
La petite pierre noire Маленький черный камень
C’est l’histoire sans histoire Это история без истории
L’amour qui ne sera pas Любовь, которой не будет
C’est la danse sans un pas Это танец без шага
Il arrive que la pierre Иногда камень
Souvenir imaginaire воображаемая память
Vienne vous frapper au front Приходите ударить вас по лбу
Y laissant un trou bien rond Оставляя красивое круглое отверстие
Une blessure en étoile Звездная рана
Que parfois le vent dévoile Что иногда раскрывает ветер
Mais qu’on n’osera pas, non Но мы не посмеем, нет
Pas appeler par son nom Не называть по имени
Le petit caillou des rêves Маленький камешек мечты
Petit galet sur la grève Мелкая галька на пляже
D’un océan sans bateaux Океан без лодок
D’un voyage fait trop tôt Из поездки, сделанной слишком рано
La petite pierre ronde Маленький круглый камень
On ne veut pour rien au monde Мы не хотим ничего в мире
La remettre au caniveau Положите его обратно в желоб
On la garde bien au chaudМы держим его в тепле
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: