 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lachez moi , исполнителя - Anne Sylvestre.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lachez moi , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lachez moi , исполнителя - Anne Sylvestre.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lachez moi , исполнителя - Anne Sylvestre. | Lachez moi(оригинал) | 
| Quand on a des emmerdements | 
| Quand on se cherche une maman | 
| Quand on a trop de sentiment | 
| C’est pour moi ! | 
| Quand les enfants sont pas gentils | 
| Quand on aime trop son mari | 
| Ou qu’on voudrait qu’il soit parti | 
| C’est pour moi ! | 
| Quand on cherche en vain l’amitié | 
| Quand on ne peut pas s’exprimer | 
| C’est pas pour la porte à côté | 
| C’est pour moi ! | 
| L’araignée qui cherche un régime | 
| L’auteur qui court après sa rime | 
| La bavarde qui fait du mime | 
| Cherchez pas, c’est pour moi ! | 
| Lâchez-moi, j’ai déjà donné | 
| J’en ai assez de vous bercer | 
| Il faudrait toute la journée | 
| Que je materne | 
| Lâchez-moi, ça finira mal | 
| Je n' suis pas un confessionnal | 
| C’est de l’invasion cérébrale | 
| Ça me consterne | 
| J’ai mal | 
| Mais ceux qu’on voudrait voir fleurir | 
| Ceux qu’on rêve avant de dormir | 
| Ceux dont on aime le sourire | 
| Où sont-ils? | 
| On ne les voit jamais pleurer | 
| C’est à la pince à épiler | 
| Qu’il faut leur tirer leurs secrets | 
| C’est facile ! | 
| Ils n’arrosent pas mon paillasson | 
| Apprennent tout seuls leurs leçons | 
| Ignorent vraiment sans façon | 
| Leur nombril | 
| Les qui ont pas le temps d'être tristes | 
| Les qui avouent, quand on insiste | 
| Que le bonheur parfois résiste | 
| Je les cherche, où sont-ils? | 
| Lâchez-moi, vous me piratez | 
| En moi, vous prenez vos quartiers | 
| En plus, vous me barricadez | 
| Contre les autres | 
| Lâchez-moi, car vous me ruinez | 
| Moi, en matière d’amitié | 
| Je ne suis pas un gros banquier | 
| Mais j’ai mes pauvres | 
| Cachés | 
| À force de le répéter | 
| Je finirai par m’inventer | 
| Un égoïsme forcené | 
| Vous verrez | 
| Je boufferai le récepteur | 
| Du téléphone et quel bonheur | 
| J’assassinerai le facteur | 
| Vous verrez | 
| Je ne vous écouterai plus | 
| J' vous laisserai vous pleurer dessus | 
| Là, vous ne serez pas déçus | 
| Vous verrez | 
| La grande sourde qui ricane | 
| L’indifférence à l'œil qui plane | 
| L'écluse qui a fermé ses vannes | 
| Ce s’ra moi, vous verrez | 
| Lâchez-moi, laissez-moi souffler | 
| Je ne suis pas votre bouée | 
| Apprenez plutôt à nager | 
| C’est plus utile | 
| Lâchez-moi et peut-être un soir | 
| J’aurai envie de vous revoir | 
| Je dirai «Ils sont en retard» | 
| C’est difficile | 
| Mais j’en garde l’espoir | 
| (перевод) | 
| Когда мы в беде | 
| Когда ищешь маму | 
| Когда у нас слишком много чувств | 
| Это для меня ! | 
| Когда дети не хорошие | 
| Когда слишком сильно любишь своего мужа | 
| Или жаль, что он ушел | 
| Это для меня ! | 
| Когда мы тщетно ищем дружбы | 
| Когда ты не можешь выразить себя | 
| Это не для соседней двери | 
| Это для меня ! | 
| Паук ищет диету | 
| Автор, который бежит за своей рифмой | 
| Сплетник, который занимается пантомимой | 
| Не смотри, это для меня! | 
| Отпусти меня, я уже дал | 
| Я устал тебя качать | 
| Это займет весь день | 
| Что я мать | 
| Отпусти меня, это плохо кончится | 
| я не сектант | 
| Это вторжение в мозг | 
| меня это ужасает | 
| мне больно | 
| Но те, кого мы хотели бы видеть процветающими | 
| Те, о которых мы мечтаем перед сном | 
| Те, чью улыбку мы любим | 
| Где они? | 
| Вы никогда не увидите, как они плачут | 
| это пинцет | 
| Что мы должны черпать из них свои секреты | 
| Это просто ! | 
| Они не поливают мой коврик | 
| Учи их уроки самостоятельно | 
| Действительно игнорировать | 
| Их пупок | 
| Те, у кого нет времени грустить | 
| Те, кто признаются, когда мы настаиваем | 
| Это счастье иногда сопротивляется | 
| Я ищу их, где они? | 
| Отпусти, ты меня взламываешь | 
| Во мне ты поселишься | 
| Плюс ты баррикадируешь меня | 
| против других | 
| Отпусти меня, потому что ты меня губишь | 
| я о дружбе | 
| я не крупный банкир | 
| Но у меня есть мой бедный | 
| скрытый | 
| Повторяя это | 
| Я закончу тем, что изобрету себя | 
| Бешеный эгоизм | 
| Ты увидишь | 
| я съем трубку | 
| От телефона и какое счастье | 
| я убью почтальона | 
| Ты увидишь | 
| я больше не буду тебя слушать | 
| Я позволю тебе плакать над собой | 
| Там вы не будете разочарованы | 
| Ты увидишь | 
| Большой глухой, который насмехается | 
| Безразличие к парящему глазу | 
| Замок, который закрыл свои шлюзы | 
| Это буду я, ты увидишь | 
| Отпусти меня, позволь мне дышать | 
| я не твой буй | 
| Вместо этого научитесь плавать | 
| это более полезно | 
| Отпусти меня и, может быть, однажды ночью | 
| Я хочу увидеть тебя снова | 
| Я скажу: «Они опаздывают». | 
| Это трудно | 
| Но у меня все еще есть надежда | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 | 
| Valse-marine | 2019 | 
| Grégoire ou Sébastien | 2019 | 
| Mon Mari Est Parti | 2019 | 
| Les punaises | 2019 | 
| Bergerade | 2019 | 
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Un cœur sur les bras | 2016 | 
| Le femme du vent | 2016 | 
| Maryvonne | 2019 | 
| Jeannette | 2016 | 
| Philomène | 2019 | 
| Je ne suis pas si bête | 2016 | 
| Madame Ma Voisine | 2019 | 
| Tiens Toi Droit | 2019 | 
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 | 
| Plus personne à paris | 2005 |