Перевод текста песни La vache engagée - Anne Sylvestre

La vache engagée - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vache engagée , исполнителя -Anne Sylvestre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.10.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La vache engagée (оригинал)La vache engagée (перевод)
Dis-moi, Germaine, sais-tu ça? Скажи мне, Жермен, ты знаешь это?
N’y a plus de raison qu’on le cache Больше нет причин скрывать это.
L’an prochain, paraît-il qu’on va В следующем году, похоже, мы
Penser aux problèmes des vaches Подумайте о коровьих проблемах
Les miennes se sont réunies Мои собрались вместе
Dans un sursaut d’indépendance В порыве независимости
Et m’ont fait part de leurs soucis И рассказал мне о своих заботах
M’ont exposé leurs doléances изложили мне свои обиды
Les vaches ont une âme aussi У коров тоже есть душа
C’est le laitier qui me l’a dit Молочник сказал мне
À l’heure de donner leur lait Когда пора давать молоко
Elles endurent un supplice Они терпят мучения
La machine à traire leur fait Доильный аппарат делает их
Aux mamelles des cicatrices На груди шрамы
Outre que c’est humiliant кроме того, что унизительно
Par son côté trop mécanique По своей слишком механической стороне
C’est aussi très traumatisant Это тоже очень травматично.
Du point de vue de l’esthétique С эстетической точки зрения
Les vaches ont une âme aussi У коров тоже есть душа
C’est le laitier qui me l’a dit Молочник сказал мне
Une autre revendication Еще одна претензия
M’a semblé de juste nature Мне показался правильным
Elle porte sur la façon Это о том, как
De traiter leur progéniture Для лечения своего потомства
Elles ont, en effet, compris Они действительно поняли
Par intuition toute bovine По бычьей интуиции
Qu’on leur fait faire des petits Пусть рожают
Pour une sinistre cuisine Для зловещей кухни
Les vaches ont une âme aussi У коров тоже есть душа
C’est le laitier qui me l’a dit Молочник сказал мне
Le problème le plus brûlant Самая животрепещущая проблема
A trait à leur vie sexuelle Относится к их сексуальной жизни
Jamais de taureau dans leur champ Никогда бык в своем поле
C’est pas la peine d'être belles Не стоит быть красивой
En effet, leur fécondation Действительно, их оплодотворение
Se fait par un intermédiaire Делается через посредника
Qui n’inspire pas leur passion Кто не вдохновляет их страсть
J’ai nommé le vétérinaire Я назвал ветеринара
Les vaches ont une âme aussi У коров тоже есть душа
C’est le laitier qui me l’a dit Молочник сказал мне
Souhaitant que les autorités Желая, чтобы власти
Dans un esprit très boviniste В очень бычьем духе
Leur concèdent sans plus tarder Даруй их без промедления
Ce qui rendra leur vie moins triste Что сделает их жизнь менее грустной
Elles disent que s’il le fallait Говорят, если бы это было необходимо
Elles quitteraient leurs pâturages Они покинут свои пастбища
Et feraient la grève du lait И пойти на молочную забастовку
Et le boycott du vêlage И бойкот отела
Les vaches ont une âme aussi У коров тоже есть душа
C’est le laitier qui me l’a dit Молочник сказал мне
Elles m’ont bien persuadée Они убедили меня
Que leurs plaintes sont naturelles Что их жалобы естественны
Mais j’apprends qu’on leur a donné Но я слышал, что им дали
Toute une année rien que pour elles Целый год только для них
On va réunir un congrès Мы собираемся созвать конвенцию
Sur la condition des vaches О состоянии коров
Le président s’ra le boucher Президент будет мясником
C’est intéressant qu’on le sache Интересно, что мы знаем
Les vaches n’ont plus de soucis У коров больше нет забот
Aux laitiers, aux bouchers, merci !Молочникам, мясникам спасибо!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: