| En plein décembre, ce matin
| В середине декабря этим утром
|
| Et sous la neige du jardin
| И под садовым снегом
|
| J’ai trouvé une rose
| я нашел розу
|
| Elle s'était trompée de temps
| У нее было неправильное время
|
| Et n’avait trouvé que le vent
| И нашел только ветер
|
| Meurtrie à peine éclose
| Ушибленный едва вылупившийся
|
| Ô rose, rose bien trop frêle
| О роза, слишком хрупкая роза
|
| Déjà meurtrie, ma presque belle
| Уже в синяках, моя почти красавица
|
| Qui vous dressez malgré le froid
| Кто вы стоите, несмотря на холод
|
| Et contre toute vraisemblance
| И вопреки всей вероятности
|
| Croyez que le printemps commence
| Верь, что весна начинается
|
| Rose, vous ressemblez à moi
| Роза, ты похожа на меня
|
| Rose, vous ressemblez à moi
| Роза, ты похожа на меня
|
| En plein décembre j’ai trouvé
| В середине декабря я нашел
|
| La rose qui me ressemblait
| Роза, похожая на меня
|
| Aux pétales de givre
| С лепестками мороза
|
| Non pas la rose d’un été
| Не роза лета
|
| Non pas la rose d’un bouquet
| Не роза букета
|
| Et de la joie de vivre
| И радость жизни
|
| Mais rose, rose pas très belle
| Но роза, роза не очень красивая
|
| Rose à l’espérance fidèle
| Роза верной надежды
|
| Au risque d’y perdre le cœur
| С риском потерять свое сердце
|
| Vous qui refusez la tempête
| Вы, кто отказывается от бури
|
| Et redressant toujours la tête
| И все еще поднимая голову
|
| Comme moi, niez le malheur
| Как и я, отрицать несчастье
|
| Comme moi, niez le malheur
| Как и я, отрицать несчастье
|
| En plein décembre, je vous ai
| В середине декабря ты у меня
|
| Cueillie comme je le pouvais
| Собрал как смог
|
| Et placée dans un verre
| И поместил в стакан
|
| Une larme bien oubliée
| Хорошо забытая слеза
|
| Du temps où je savais pleurer
| Когда я умел плакать
|
| A taché ma paupière
| Окрасил мое веко
|
| Ô rose, rose de courage
| О роза, роза мужества
|
| Un peu fripée, un peu sauvage
| Немного скомканный, немного дикий
|
| Les jardiniers riront de nous
| Садовники будут смеяться над нами
|
| Tant pis si le froid me démembre
| Жаль, если холод расчленит меня.
|
| Je fleurirai même en décembre
| Я буду цвести даже в декабре
|
| Et que me comprennent les fous
| И пусть дураки меня поймут
|
| Et que me comprennent les fous
| И пусть дураки меня поймут
|
| En plein décembre, ce matin
| В середине декабря этим утром
|
| Et sous la neige du jardin
| И под садовым снегом
|
| J’ai trouvé une rose
| я нашел розу
|
| Une rose | Роза |