Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rose de décembre , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rose de décembre , исполнителя - Anne Sylvestre. La rose de décembre(оригинал) |
| En plein décembre, ce matin |
| Et sous la neige du jardin |
| J’ai trouvé une rose |
| Elle s'était trompée de temps |
| Et n’avait trouvé que le vent |
| Meurtrie à peine éclose |
| Ô rose, rose bien trop frêle |
| Déjà meurtrie, ma presque belle |
| Qui vous dressez malgré le froid |
| Et contre toute vraisemblance |
| Croyez que le printemps commence |
| Rose, vous ressemblez à moi |
| Rose, vous ressemblez à moi |
| En plein décembre j’ai trouvé |
| La rose qui me ressemblait |
| Aux pétales de givre |
| Non pas la rose d’un été |
| Non pas la rose d’un bouquet |
| Et de la joie de vivre |
| Mais rose, rose pas très belle |
| Rose à l’espérance fidèle |
| Au risque d’y perdre le cœur |
| Vous qui refusez la tempête |
| Et redressant toujours la tête |
| Comme moi, niez le malheur |
| Comme moi, niez le malheur |
| En plein décembre, je vous ai |
| Cueillie comme je le pouvais |
| Et placée dans un verre |
| Une larme bien oubliée |
| Du temps où je savais pleurer |
| A taché ma paupière |
| Ô rose, rose de courage |
| Un peu fripée, un peu sauvage |
| Les jardiniers riront de nous |
| Tant pis si le froid me démembre |
| Je fleurirai même en décembre |
| Et que me comprennent les fous |
| Et que me comprennent les fous |
| En plein décembre, ce matin |
| Et sous la neige du jardin |
| J’ai trouvé une rose |
| Une rose |
| (перевод) |
| В середине декабря этим утром |
| И под садовым снегом |
| я нашел розу |
| У нее было неправильное время |
| И нашел только ветер |
| Ушибленный едва вылупившийся |
| О роза, слишком хрупкая роза |
| Уже в синяках, моя почти красавица |
| Кто вы стоите, несмотря на холод |
| И вопреки всей вероятности |
| Верь, что весна начинается |
| Роза, ты похожа на меня |
| Роза, ты похожа на меня |
| В середине декабря я нашел |
| Роза, похожая на меня |
| С лепестками мороза |
| Не роза лета |
| Не роза букета |
| И радость жизни |
| Но роза, роза не очень красивая |
| Роза верной надежды |
| С риском потерять свое сердце |
| Вы, кто отказывается от бури |
| И все еще поднимая голову |
| Как и я, отрицать несчастье |
| Как и я, отрицать несчастье |
| В середине декабря ты у меня |
| Собрал как смог |
| И поместил в стакан |
| Хорошо забытая слеза |
| Когда я умел плакать |
| Окрасил мое веко |
| О роза, роза мужества |
| Немного скомканный, немного дикий |
| Садовники будут смеяться над нами |
| Жаль, если холод расчленит меня. |
| Я буду цвести даже в декабре |
| И пусть дураки меня поймут |
| И пусть дураки меня поймут |
| В середине декабря этим утром |
| И под садовым снегом |
| я нашел розу |
| Роза |
| Название | Год |
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 |
| Valse-marine | 2019 |
| Grégoire ou Sébastien | 2019 |
| Mon Mari Est Parti | 2019 |
| Les punaises | 2019 |
| Bergerade | 2019 |
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Un cœur sur les bras | 2016 |
| Le femme du vent | 2016 |
| Maryvonne | 2019 |
| Jeannette | 2016 |
| Philomène | 2019 |
| Je ne suis pas si bête | 2016 |
| Madame Ma Voisine | 2019 |
| Tiens Toi Droit | 2019 |
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
| Plus personne à paris | 2005 |