Перевод текста песни La Rochelle par la mer - Anne Sylvestre

La Rochelle par la mer - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Rochelle par la mer , исполнителя -Anne Sylvestre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.06.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La Rochelle par la mer (оригинал)La Rochelle par la mer (перевод)
J’suis retournée à La Rochelle Я вернулся в Ла-Рошель
Mais je ne l’ai pas retrouvée Но я не мог найти ее
Pourtant, je crois, la route est belle Всё-таки я верю, дорога прекрасна
Pardon, je l’ai pas regardée Извините, не смотрел
Mais, quand j’ai marché dans la ville Но когда я шел по городу
Je ne m’y suis pas reconnue я не узнал себя
J’y revenais le cœur tranquille Я вернулся с душевным спокойствием
Je n’y marchais pas les pieds nus Я не ходил там босиком
Mais La Rochelle par la mer Но Ла-Рошель у моря
Par un beau soir, plein vent arrière В прекрасный вечер, полный попутный ветер
Mais La Rochelle par la mer Но Ла-Рошель у моря
Avec un bateau grand ouvert С широко открытой лодкой
Que c'était beau !Как красиво!
Et la guitare И гитара
Sur ses cordes vieilles chanta На своих старых струнах пела
Nous étions six à n’y pas croire Нас было шестеро, которые не могли в это поверить
À la beauté de ce soir-là К красоте той ночи
La Rochelle, ma belle Ла-Рошель, моя красавица
Depuis que j’ai vu tes deux tours С тех пор как я увидел твои две башни
Je te compte avec mes amours Я считаю тебя своей любовью
Je te compte avec mes amours Я считаю тебя своей любовью
Pour parvenir à La Rochelle Чтобы добраться до Ла-Рошели
Une semaine avait suffi Недели было достаточно
Mer et soleil, vent dans nos ailes Море и солнце, ветер в наших крыльях
Le vent ne soufflait que la nuit Ветер дул только ночью
Le sommeil nous livrait bataille Сон давал нам бой
J’en ai vu des soleils levants Я видел восходящие солнца
J’en ai dormi, vaille que vaille Я как-то проспал
Des heures sur le pont brûlant Часы на Горящем мосту
Puis La Rochelle par la mer Затем Ла-Рошель по морю
Nous accueillit dans sa lumière Приветствовал нас в своем свете
Puis La Rochelle, port ouvert Затем Ла-Рошель, порт открыт
Nous prit entre ses tours de pierre Взял нас между своими каменными башнями
Puis, le soir, la ville endormie Потом вечером спящий город
Nous offrait ses cours, ses maisons Предлагал нам свои курсы, свои дома
Où la guitare, la jolie Где гитара, красивая
Nous déroulait une chanson Песня развернула нас
La Rochelle, ma belle Ла-Рошель, моя красавица
Depuis que j’ai vu tes deux tours С тех пор как я увидел твои две башни
Je te compte avec mes amours Я считаю тебя своей любовью
Je te compte avec mes amours Я считаю тебя своей любовью
Fallut rester à La Rochelle Пришлось остаться в Ла-Рошели.
Quatre ou cinq jours, je ne sais plus Четыре или пять дней, я не знаю
Si la mer se montrait rebelle Если море окажется мятежным
La ville a senti nos pieds nus Город чувствовал наши босые ноги
Puis un soir, par vent favorable И вот однажды вечером при попутном ветре
Il fallut la quitter pourtant Мы должны были оставить ее, хотя
En une sortie mémorable В памятной прогулке
On repartit en louvoyant Мы оставили ткачество
De La Rochelle par la mer Из Ла-Рошели по морю
Nous repartions, vent de travers Мы уходили, боковой ветер
Puis La Rochelle sur la mer Затем Ла-Рошель на море
Ne fut bientôt qu’une lumière Вскоре был только свет
Mes compagnons de ce voyage Мои спутники в этом путешествии
Sans doute ils se reconnaîtront Без сомнения, они узнают друг друга
N’oublieront pas le bateau sage Не забудет мудрую лодку
Et la guitare et les chansons И гитара и песни
La Rochelle, ma belle Ла-Рошель, моя красавица
Je ne verrai plus tes deux tours Я больше не увижу твоих двух башен
Avec mes yeux des anciens jours С моими старыми глазами
Mais tu restes avec mes amours Но ты остаешься с моей любовью
Avec mes amoursс моей любовью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: