Перевод текста песни La Rochelle par la mer - Anne Sylvestre

La Rochelle par la mer - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Rochelle par la mer, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 14.06.2015
Язык песни: Французский

La Rochelle par la mer

(оригинал)
J’suis retournée à La Rochelle
Mais je ne l’ai pas retrouvée
Pourtant, je crois, la route est belle
Pardon, je l’ai pas regardée
Mais, quand j’ai marché dans la ville
Je ne m’y suis pas reconnue
J’y revenais le cœur tranquille
Je n’y marchais pas les pieds nus
Mais La Rochelle par la mer
Par un beau soir, plein vent arrière
Mais La Rochelle par la mer
Avec un bateau grand ouvert
Que c'était beau !
Et la guitare
Sur ses cordes vieilles chanta
Nous étions six à n’y pas croire
À la beauté de ce soir-là
La Rochelle, ma belle
Depuis que j’ai vu tes deux tours
Je te compte avec mes amours
Je te compte avec mes amours
Pour parvenir à La Rochelle
Une semaine avait suffi
Mer et soleil, vent dans nos ailes
Le vent ne soufflait que la nuit
Le sommeil nous livrait bataille
J’en ai vu des soleils levants
J’en ai dormi, vaille que vaille
Des heures sur le pont brûlant
Puis La Rochelle par la mer
Nous accueillit dans sa lumière
Puis La Rochelle, port ouvert
Nous prit entre ses tours de pierre
Puis, le soir, la ville endormie
Nous offrait ses cours, ses maisons
Où la guitare, la jolie
Nous déroulait une chanson
La Rochelle, ma belle
Depuis que j’ai vu tes deux tours
Je te compte avec mes amours
Je te compte avec mes amours
Fallut rester à La Rochelle
Quatre ou cinq jours, je ne sais plus
Si la mer se montrait rebelle
La ville a senti nos pieds nus
Puis un soir, par vent favorable
Il fallut la quitter pourtant
En une sortie mémorable
On repartit en louvoyant
De La Rochelle par la mer
Nous repartions, vent de travers
Puis La Rochelle sur la mer
Ne fut bientôt qu’une lumière
Mes compagnons de ce voyage
Sans doute ils se reconnaîtront
N’oublieront pas le bateau sage
Et la guitare et les chansons
La Rochelle, ma belle
Je ne verrai plus tes deux tours
Avec mes yeux des anciens jours
Mais tu restes avec mes amours
Avec mes amours
(перевод)
Я вернулся в Ла-Рошель
Но я не мог найти ее
Всё-таки я верю, дорога прекрасна
Извините, не смотрел
Но когда я шел по городу
я не узнал себя
Я вернулся с душевным спокойствием
Я не ходил там босиком
Но Ла-Рошель у моря
В прекрасный вечер, полный попутный ветер
Но Ла-Рошель у моря
С широко открытой лодкой
Как красиво!
И гитара
На своих старых струнах пела
Нас было шестеро, которые не могли в это поверить
К красоте той ночи
Ла-Рошель, моя красавица
С тех пор как я увидел твои две башни
Я считаю тебя своей любовью
Я считаю тебя своей любовью
Чтобы добраться до Ла-Рошели
Недели было достаточно
Море и солнце, ветер в наших крыльях
Ветер дул только ночью
Сон давал нам бой
Я видел восходящие солнца
Я как-то проспал
Часы на Горящем мосту
Затем Ла-Рошель по морю
Приветствовал нас в своем свете
Затем Ла-Рошель, порт открыт
Взял нас между своими каменными башнями
Потом вечером спящий город
Предлагал нам свои курсы, свои дома
Где гитара, красивая
Песня развернула нас
Ла-Рошель, моя красавица
С тех пор как я увидел твои две башни
Я считаю тебя своей любовью
Я считаю тебя своей любовью
Пришлось остаться в Ла-Рошели.
Четыре или пять дней, я не знаю
Если море окажется мятежным
Город чувствовал наши босые ноги
И вот однажды вечером при попутном ветре
Мы должны были оставить ее, хотя
В памятной прогулке
Мы оставили ткачество
Из Ла-Рошели по морю
Мы уходили, боковой ветер
Затем Ла-Рошель на море
Вскоре был только свет
Мои спутники в этом путешествии
Без сомнения, они узнают друг друга
Не забудет мудрую лодку
И гитара и песни
Ла-Рошель, моя красавица
Я больше не увижу твоих двух башен
С моими старыми глазами
Но ты остаешься с моей любовью
с моей любовью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre