Перевод текста песни La douzième - Anne Sylvestre

La douzième - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La douzième, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский

La douzième

(оригинал)
Chanson, chanson, y es-tu?
Chanson, chanson, m’entends-tu?
Chanson, chanson, que fais-tu?
Que fais-tu?
Je t’appelle et je crie «Chanson !»
Et je crois que tu ris, voyons
Ne me fais pas languir
Ne me fais, me fais pas souffrir
Reviens quand même
Reviens, je t’aime
Tu ressembles à ma jeunesse
Avec un peu de tristesse, c’est fou
Tu ressembles à ma paresse
Avec un peu de tendresse dessous
J’avais fini ma journée
J’avais fini ma fournée
Comme des pains ronds
Mes douze chansons
Quand, au soir, je les comptai
La plus tendre me manquait
Reviens, je t’aime, ma douzième
Reviens, je t’aime, ma douzième
Et tandis que tu diras
Tout ce que je n’ose pas
Je ferai celle qui n’entend pas
Chanson, chanson, y es-tu?
Chanson, chanson, m’entends-tu?
Chanson, chanson, que fais-tu?
Que fais-tu?
J’avais fait toutes mes chansons
Et tu m’as échappé, démon !
Te moque pas de moi
Et reviens, reviens cette fois
Reviens quand même
Reviens, je t’aime
Tu ressembles à ma tristesse
Avec un peu de jeunesse, c’est fou
Tu ressembles à ma tendresse
Avec un peu de paresse dessous
Si je n’ai pas ma fournée
Je serai bientôt jugée
Malheureux mitron
Me manque un pain rond
On dira pour mon malheur
Que j’ai perdu le meilleur
Reviens, je t’aime, ma douzième
Et quand bien même, ma douzième
Tu ne te souviendrais pas
Alors, dis n’importe quoi
Moi, je fais celle qui n’entend pas
Moi, je fais celle qui n’entend pas
(перевод)
Песня, песня, ты там?
Песня, песня, ты меня слышишь?
Песня, песня, что ты делаешь?
Что делаешь?
Я зову тебя и кричу "Песня!"
И я думаю, ты смеешься, давай посмотрим
Не заставляй меня тосковать
Не делай мне больно, делай мне больно
Вернись в любом случае
вернись я люблю тебя
Ты похож на мою молодость
С небольшой грустью это безумие
Ты похож на мою лень
С небольшой нежностью внизу
я закончил свой день
Я закончил свою партию
Как круглые хлебцы
Мои двенадцать песен
Когда вечером я их пересчитал
Я пропустил самое сладкое
Вернись, я люблю тебя, мой двенадцатый
Вернись, я люблю тебя, мой двенадцатый
И пока вы говорите
Все, что я не смею
Я буду тем, кто не слышит
Песня, песня, ты там?
Песня, песня, ты меня слышишь?
Песня, песня, что ты делаешь?
Что делаешь?
Я сделал все свои песни
И ты ускользнул от меня, демон!
Не смейся надо мной
И вернись, вернись на этот раз
Вернись в любом случае
вернись я люблю тебя
Ты похож на мою печаль
С маленькой юностью это безумие
Ты похожа на мою нежность
С небольшой ленью внизу
Если у меня нет моей партии
Меня скоро будут судить
Несчастный пекарь
я скучаю по круглой буханке
Скажут за мою беду
Что я потерял лучшее
Вернись, я люблю тебя, мой двенадцатый
И все же мой двенадцатый
Вы не помните
Так скажи что-нибудь
Я, я тот, кто не слышит
Я, я тот, кто не слышит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre