 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ingrate , исполнителя - Anne Sylvestre.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ingrate , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ingrate , исполнителя - Anne Sylvestre.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ingrate , исполнителя - Anne Sylvestre. | L'ingrate(оригинал) | 
| Un loup qui roulait en voiture | 
| Hors des chemins les plus passants | 
| Connaissait la mésaventure | 
| D’un réservoir agonisant | 
| Après avoir, dans sa panique | 
| Insulté tout ce qui bougeait | 
| Il guettait le problématique | 
| Secours qui se présenterait | 
| Lève le pouce | 
| Mon gaillard ! | 
| Fais patte douce | 
| À tout hasard | 
| Vient à passer un véhicule | 
| Une dame le conduisant | 
| Une auto, comme il en circule | 
| Dans nos campagnes, couramment | 
| Elle l’embarque sans malice | 
| Dit que la pompe est assez loin | 
| Mais que pour lui rendre service | 
| Elle refera le chemin | 
| Pas de secousse | 
| Mon gaillard ! | 
| Fais patte douce | 
| À tout hasard | 
| Au retour la dame s'étonne | 
| «Je vous ai ramené ici | 
| Quant au bidon, je vous le donne | 
| Au moins, j’attendais un merci» | 
| Un merci? | 
| Voyez-moi l’ingrate | 
| Je lui permets de s’en aller | 
| Pendant qu’elle était sous ma patte | 
| J’aurais pu cent fois la violer | 
| Tu éclabousses | 
| Mon gaillard ! | 
| Fais patte douce | 
| À tout hasard | 
| (перевод) | 
| Волк едет в машине | 
| Вне самых оживленных дорог | 
| Знал несчастье | 
| Из умирающего резервуара | 
| После того, как в панике | 
| Оскорбил все, что двигалось | 
| Он наблюдал за проблемой | 
| Помощь, которая возникнет | 
| Пальцы вверх | 
| Мой парень! | 
| Иметь сладкую лапу | 
| Вне шанса | 
| Проезжает автомобиль | 
| Дама за рулем | 
| Автомобиль, как он есть | 
| В наших кампаниях обычно | 
| Она садится на него без злого умысла | 
| Сказал, что насос достаточно далеко | 
| Но только для того, чтобы сделать ему одолжение | 
| она вернется | 
| Нет тряски | 
| Мой парень! | 
| Иметь сладкую лапу | 
| Вне шанса | 
| На обратном пути дама удивляется | 
| «Я привел тебя сюда | 
| Что касается банки, я даю ее вам | 
| По крайней мере, я ожидал благодарности" | 
| Спасибо? | 
| Увидь меня неблагодарным | 
| я отпустил его | 
| Пока она была под моей лапой | 
| Я мог бы изнасиловать ее сто раз | 
| Вы брызгаете | 
| Мой парень! | 
| Иметь сладкую лапу | 
| Вне шанса | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 | 
| Valse-marine | 2019 | 
| Grégoire ou Sébastien | 2019 | 
| Mon Mari Est Parti | 2019 | 
| Les punaises | 2019 | 
| Bergerade | 2019 | 
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Un cœur sur les bras | 2016 | 
| Le femme du vent | 2016 | 
| Maryvonne | 2019 | 
| Jeannette | 2016 | 
| Philomène | 2019 | 
| Je ne suis pas si bête | 2016 | 
| Madame Ma Voisine | 2019 | 
| Tiens Toi Droit | 2019 | 
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 | 
| Plus personne à paris | 2005 |