| C’est une fille qui n’aimait pas
| Она девушка, которая не любила
|
| N’aimait pas c’lui qui, pour elle
| Не любил того, кто для нее
|
| Se mourait d’amour tout bas
| Умирал от любви к себе
|
| Celui qui était fidèle
| тот, кто был верен
|
| Quand on lui demandait pas
| Когда не спросили
|
| Quand on aime à en crever
| Когда мы любим умирать
|
| On est toujours ridicule
| Мы всегда смешны
|
| Quand on aime à en crever
| Когда мы любим умирать
|
| On ferait mieux de se cacher
| Нам лучше спрятаться
|
| On est là, comme un voleur
| Мы здесь, как вор
|
| Avec les yeux qui vous brûlent
| С глазами, которые сжигают тебя
|
| On est là comme un voleur
| Мы здесь как вор
|
| Avec son putain de cœur
| С его чертовым сердцем
|
| Mais la fille n’aimait pas
| Но девушке не понравилось
|
| Tout ce qu’il gardait pour elle
| Все, что он хранил для нее
|
| Elle allait à petits pas
| Она шла медленно
|
| Tandis qu’il avait des ailes
| Пока у него были крылья
|
| Dont il ne se servait pas
| Который он не использовал
|
| On est toujours en prison
| Мы все еще в тюрьме
|
| Quand on aime, quand on aime
| Когда мы любим, когда мы любим
|
| On est toujours en prison
| Мы все еще в тюрьме
|
| Quand on aime avec déraison
| Когда мы любим необоснованно
|
| On est toujours à côté
| Мы всегда рядом
|
| On est toujours à la traîne
| Мы всегда позади
|
| On est toujours à côté
| Мы всегда рядом
|
| Quand on ne vit plus qu'à moitié
| Когда вы живете только наполовину
|
| Mais il vivait comme ça
| Но он жил так
|
| Sans plus rien attendre d’elle
| Ничего от нее не ожидая
|
| Que la trace de ses pas
| Чем его следы
|
| Que le bruit de ses dentelles
| Чем звук ее кружева
|
| Quand elle passait par là
| Когда она прошла мимо
|
| Combien de coups de couteau
| Сколько ударов
|
| Pour qu’un cœur enfin s’arrête
| Чтобы сердце наконец остановилось
|
| Combien de coups de couteau
| Сколько ударов
|
| Pour qu’il dépose son fardeau?
| Чтобы сложить свое бремя?
|
| Pendant qu’il se défaisait
| Пока он распутывался
|
| Elle n'était pas à la fête
| Она не была на вечеринке
|
| Pendant qu’il se défaisait
| Пока он распутывался
|
| Croyez pas qu’elle s’amusait
| Не верьте, что ей было весело
|
| Car la fille aimait tout bas
| Потому что девушка любила низко
|
| Celui qui n’avait pour elle
| Тот, кто имел для нее
|
| Qu’un amour du bout des doigts
| Что любовь на кончиках ваших пальцев
|
| Qu’un amour de passerelle
| Чем подиумная любовь
|
| Quand elle y était en croix
| Когда она была там на кресте
|
| On pourrait bien déclarer
| Мы могли бы объявить
|
| Que ce n'était que justice
| Что это было справедливо
|
| On pourrait bien déclarer
| Мы могли бы объявить
|
| Qu’elle ne l’avait pas volé
| Что она не украла его
|
| Si ça vous tombe dessus
| Если это ударит вас
|
| Sans que rien vous avertisse
| Без предупреждения
|
| Si ça vous tombe dessus
| Если это ударит вас
|
| Vous ne jugerez pas non plus
| И ты не будешь судить
|
| La chanson s’arrête là
| Песня заканчивается там
|
| Mais l’histoire est éternelle
| Но история вечна
|
| Et je pense quelquefois
| И я иногда думаю
|
| Qu’elle aurait pu être belle
| Что она могла быть красивой
|
| Si l’amour n’existait pas | Если бы не было любви |