
Дата выпуска: 31.12.1987
Язык песни: Французский
Jérémie(оригинал) |
Tu disais qu’j'étais pas jolie, Jérémie |
Tu disais qu’je s’rais pas ta mie |
Tu disais qu’j’avais des yeux gris, Jérémie |
Et des cheveux comme la pluie |
Tu disais qu’j'étais pas jolie, Jérémie |
Tu disais qu’je s’rais pas ta mie |
Tu aimais celles, plus belles |
Du voisinage |
Blondes et blanches, pervenches |
Et tellement sages |
Et tu jouais distrait |
À la marelle |
Tu n’touchais pas du doigt |
Les demoiselles |
Tu disais qu’j'étais pas polie, Jérémie |
Tu disais qu’je serais pas ta mie |
Moi, j’avais trouvé des amis, Jérémie |
Qui étaient un peu dégourdis |
Tu disais qu’j'étais pas polie, Jérémie |
Tu disais que je s’rais pas ta mie |
On f’sait la guerre, légère |
Des embuscades |
Et puis la guerre sévère |
Des embrassades |
Tu avais, toi, le droit |
Du bout des lèvres |
De débiter, sucrées |
Des choses mièvres |
Un jour tu m’as trouvée jolie, Jérémie |
Beaucoup plus que tes belles amies |
Moi, j’avais toujours mes yeux gris, Jérémie |
Et mes cheveux comme de la pluie |
Un jour, tu m’as trouvée jolie, Jérémie |
Tu as voulu que je sois ta mie |
Tu peux venir sourire |
Battre des ailes |
Tu n’impressionnes personne |
Que les oiselles |
Tu peux courir, souffrir |
Je m’en balance |
Et sans tes yeux trop bleus |
Ma vie commence |
Tu disais qu’j'étais pas jolie, Jérémie |
Tu disais qu’je s’rais pas ta mie |
Eh bien, tu n’avais pas menti, Jérémie |
T’auras pas mes cheveux de pluie |
J'étais peut-être pas jolie, tu l’as dit |
Je t’aimais pourtant, Jérémie |
Mais c’est trop tard |
Et c’est fini ! |
(перевод) |
Ты сказал, что я некрасивая, Иеремия. |
Ты сказал, что я не буду твоим другом |
Ты сказал, что у меня серые глаза, Джереми. |
И волосы как дождь |
Ты сказал, что я некрасивая, Иеремия. |
Ты сказал, что я не буду твоим другом |
Тебе понравились более красивые |
Из района |
Блондинки и белые, барвинки |
И такой мудрый |
И ты играл отвлеченно |
классики |
Вы не коснулись пальца |
Леди |
Ты сказал, что я был невежлив, Джереми. |
Ты сказал, что я не буду твоей возлюбленной |
Я, я нашел друзей, Джереми |
Кто был немного умнее |
Ты сказал, что я был невежлив, Джереми. |
Ты сказал, что я не буду твоим другом |
Мы знаем войну, свет |
засады |
А потом жестокая война |
объятия |
Вы имели право |
неохота |
В дебет, сладкий |
Симпатичные вещи |
Однажды ты подумал, что я хорошенькая, Иеремия. |
Гораздо больше, чем ваши прекрасные друзья |
У меня все еще были серые глаза, Джереми. |
И мои волосы, как дождь |
Однажды ты подумал, что я хорошенькая, Иеремия. |
Ты хотел, чтобы я был твоим возлюбленным |
Вы можете прийти улыбнуться |
Взмахнуть крыльями |
Вы никого не впечатляете |
что птицы |
Вы можете бежать, страдать |
мне все равно |
И без твоих глаз слишком голубых |
Моя жизнь начинается |
Ты сказал, что я некрасивая, Иеремия. |
Ты сказал, что я не буду твоим другом |
Ну, ты не лгал, Иеремия |
Ты не получишь мои дождливые волосы |
Я, может быть, некрасивая, ты сказал это |
Я все еще любил тебя, Иеремия |
Но уже слишком поздно |
И это сделано! |
Название | Год |
---|---|
Histoire ancienne | 2019 |
Valse-marine | 2019 |
Grégoire ou Sébastien | 2019 |
Mon Mari Est Parti | 2019 |
Les punaises | 2019 |
Bergerade | 2019 |
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Un cœur sur les bras | 2016 |
Le femme du vent | 2016 |
Maryvonne | 2019 |
Jeannette | 2016 |
Philomène | 2019 |
Je ne suis pas si bête | 2016 |
Madame Ma Voisine | 2019 |
Tiens Toi Droit | 2019 |
Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
Plus personne à paris | 2005 |