Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Java d'autre chose , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Java d'autre chose , исполнителя - Anne Sylvestre. Java d'autre chose(оригинал) |
| Pour raconter cette histoire |
| Il faudrait d’abord y croire |
| Pour chanter cette chanson |
| Faudrait en savoir le ton |
| Pour partir à l’aventure |
| Faudrait savoir si ça dure |
| Pour rester dans sa maison |
| Faudrait qu’il y fasse bon |
| Si nous parlions d’autre chose |
| Savez-vous combien de roses |
| A bouffées la chèvre qui |
| A soudain pris le maquis? |
| Si nous parlions de l’automne |
| Ça fait de mal à personne |
| Savez-vous combien de bois |
| On peut mettre en un seul tas? |
| Pour raconter cette histoire |
| Il faudrait d’abord y croire |
| Pour chanter cette chanson |
| Faudrait en savoir le ton |
| Pour partir à l’aventure |
| Faudrait savoir si ça dure |
| Pour rester dans sa maison |
| Faudrait qu’il y fasse bon |
| Si nous parlions de Narcisse |
| Dont l' principal exercice |
| Est de mettre son nombril |
| Bien dans l’axe de son lit |
| Si nous parlions de la fille |
| Qui camoufle à sa famille |
| Un voyage d’agrément |
| Que n’a pas fait sa maman |
| Pour raconter cette histoire |
| Il faudrait d’abord y croire |
| Pour chanter cette chanson |
| Faudrait en savoir le ton |
| Pour partir à l’aventure |
| Faudrait savoir si ça dure |
| Pour rester dans sa maison |
| Faudrait qu’il y fasse bon |
| Si nous parlions de Basile |
| Qui a la parole facile |
| Et qui est si bon mari |
| Qu’on en voudrait bien aussi |
| Si nous parlions de sa femme |
| Qui pour pas faire de drame |
| S’en ira dormir un peu |
| Médicamentée jusqu’aux yeux |
| Pour raconter cette histoire |
| Il faudrait d’abord y croire |
| Pour chanter cette chanson |
| Faudrait en savoir le ton |
| Pour partir à l’aventure |
| Faudrait savoir si ça dure |
| Pour rester dans sa maison |
| Faudrait qu’il y fasse bon |
| Et parlons de Jean-Baptiste |
| Bon époux, bon catéchiste |
| Qui aime tant les enfants |
| Qu’il en fait deux tous les ans |
| Parlons aussi de sa grosse |
| Marie-ton-pain-dans-la-sauce |
| Qui a cassé tous les miroirs |
| Pour ne pas risquer de se voir |
| Pour raconter cette histoire |
| Il faudrait d’abord y croire |
| Pour chanter cette chanson |
| Faudrait en savoir le ton |
| Pour partir à l’aventure |
| Faudrait savoir si ça dure |
| Pour rester dans sa maison |
| Faudrait qu’il y fasse bon |
| Si je veux parler de Pierre |
| Dont la maman est si fière |
| Qui est un si bon parti |
| Sûr qu’on y mettra le prix |
| Je n' dirai rien de Laurence |
| Qui n’a vraiment pas de chance |
| Et qui seule élèvera |
| L’enfant qu’il ne fallait pas |
| Pour raconter cette histoire |
| Il faudrait d’abord y croire |
| Pour chanter cette chanson |
| Faudrait en savoir le ton |
| Pour partir à l’aventure |
| Faudrait savoir si ça dure |
| Pour rester dans sa maison |
| Faudrait qu’il y fasse bon |
| Si nous parlions des sarcasmes |
| Si nous parlions des fantasmes |
| Et des mouches au plafond |
| Des bonnes histoires de caleçon |
| Toutes les chansons à boire |
| Me retournent la mémoire |
| Si on y foutait le feu |
| Sûr qu’on chanterait bien mieux |
| Pour raconter cette histoire |
| Il faudrait d’abord y croire |
| Pour chanter cette chanson |
| Faudrait en savoir le ton |
| Pour partir à l’aventure |
| Faudrait savoir si ça dure |
| Pour rester dans sa maison |
| Faudrait qu’il y fasse bon |
| Faudrait qu’il y fasse bon |
| (перевод) |
| Чтобы рассказать эту историю |
| Вы должны сначала поверить в это |
| Чтобы спеть эту песню |
| Должен знать тон |
| Отправиться в приключение |
| Нужно знать, длится ли это |
| Остаться в его доме |
| Это должно быть хорошо |
| Если бы мы говорили о чем-то другом |
| Ты знаешь, сколько роз |
| Пыхтела коза, что |
| Внезапно взялся за маки? |
| Если бы мы говорили об осени |
| никому не больно |
| Ты знаешь, сколько дров |
| Можем ли мы положить в одну кучу? |
| Чтобы рассказать эту историю |
| Вы должны сначала поверить в это |
| Чтобы спеть эту песню |
| Должен знать тон |
| Отправиться в приключение |
| Нужно знать, длится ли это |
| Остаться в его доме |
| Это должно быть хорошо |
| Если бы мы говорили о Нарциссе |
| Чье основное упражнение |
| Положить пупок |
| Прямо в соответствии с его кроватью |
| Если бы мы говорили о девушке |
| Кто маскируется для своей семьи |
| Поездка удовольствия |
| Что только не делала его мама |
| Чтобы рассказать эту историю |
| Вы должны сначала поверить в это |
| Чтобы спеть эту песню |
| Должен знать тон |
| Отправиться в приключение |
| Нужно знать, длится ли это |
| Остаться в его доме |
| Это должно быть хорошо |
| Если бы мы говорили о Василии |
| Кто говорит легко |
| И кто такой хороший муж |
| Что мы тоже этого хотим |
| Если бы мы говорили о его жене |
| Кому не делать драму |
| Пойду посплю |
| Лекарство до глаз |
| Чтобы рассказать эту историю |
| Вы должны сначала поверить в это |
| Чтобы спеть эту песню |
| Должен знать тон |
| Отправиться в приключение |
| Нужно знать, длится ли это |
| Остаться в его доме |
| Это должно быть хорошо |
| И давайте поговорим о Жан-Батист |
| Хороший муж, хороший катехизатор |
| кто так любит детей |
| Что он делает два каждый год |
| Давайте также поговорим о его большом |
| Смешайте свой хлеб в соусе |
| Кто разбил все зеркала |
| Чтоб не рисковать видеть друг друга |
| Чтобы рассказать эту историю |
| Вы должны сначала поверить в это |
| Чтобы спеть эту песню |
| Должен знать тон |
| Отправиться в приключение |
| Нужно знать, длится ли это |
| Остаться в его доме |
| Это должно быть хорошо |
| Если я хочу поговорить о Питере |
| Чья мама так гордится |
| Кто такой хороший матч |
| Конечно, мы заплатим цену |
| Я ничего не скажу о Лоуренсе. |
| Кому действительно не повезло |
| И кто один поднимет |
| не тот ребенок |
| Чтобы рассказать эту историю |
| Вы должны сначала поверить в это |
| Чтобы спеть эту песню |
| Должен знать тон |
| Отправиться в приключение |
| Нужно знать, длится ли это |
| Остаться в его доме |
| Это должно быть хорошо |
| Если бы мы говорили о сарказме |
| Если бы мы говорили о фантазиях |
| И летит по потолку |
| Хорошие боксерские истории |
| Все застольные песни |
| Вернись в мою память |
| Если мы подожжем его |
| Конечно, мы бы пели намного лучше |
| Чтобы рассказать эту историю |
| Вы должны сначала поверить в это |
| Чтобы спеть эту песню |
| Должен знать тон |
| Отправиться в приключение |
| Нужно знать, длится ли это |
| Остаться в его доме |
| Это должно быть хорошо |
| Это должно быть хорошо |
| Название | Год |
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 |
| Valse-marine | 2019 |
| Grégoire ou Sébastien | 2019 |
| Mon Mari Est Parti | 2019 |
| Les punaises | 2019 |
| Bergerade | 2019 |
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Un cœur sur les bras | 2016 |
| Le femme du vent | 2016 |
| Maryvonne | 2019 |
| Jeannette | 2016 |
| Philomène | 2019 |
| Je ne suis pas si bête | 2016 |
| Madame Ma Voisine | 2019 |
| Tiens Toi Droit | 2019 |
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
| Plus personne à paris | 2005 |