Перевод текста песни Jalousie sous l'arbre - Anne Sylvestre

Jalousie sous l'arbre - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jalousie sous l'arbre , исполнителя -Anne Sylvestre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.10.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Jalousie sous l'arbre (оригинал)Jalousie sous l'arbre (перевод)
J’ai froid, j’ai froid мне холодно, мне холодно
Mais pourquoi ça fait mal comme ça? Но почему так больно?
Quand on sait qu’on ne devrait pas Когда мы знаем, что не должны
Qu’il faut s’en foutre Какая разница
J’ai froid мне холодно
Et la lumière à la fenêtre И свет в окне
Je suis là comme un papillon я здесь как бабочка
Je vais rester collée peut-être Я останусь, может быть
Et brûler, brûler pour de bon И гори, гори навсегда
C'était à moi, ce qu’il lui donne Это было мое, что он ей дает
Il lui fait tout ce que j’aimais Он делает с ней все, что я любил
Et la voleuse qui bourdonne И жужжащий вор
Qui se roule, je la tuerai ! Кто катается, я ее убью!
J’ai froid, j’ai froid мне холодно, мне холодно
Reviens dans mon lit, dans ma vie Вернись в мою постель, вернись в мою жизнь
Me tenir chaud, la longue nuit Держи меня в тепле, долгая ночь
La nuit d’embûches Ночь ловушек
J’ai froid мне холодно
C’est l’enfer de ne pas en être Это ад, чтобы не быть
Pauvresse, guenille usée Бедность, изношенные тряпки
Se déchirer sous la fenêtre Рвется под окном
Imaginer, imaginer вообразить, вообразить
Ce sourire de loup sauvage Эта дикая волчья улыбка
Qui lui venait à chaque fois Что приходил к нему каждый раз
Qu’elle le voie, ça me saccage ! Пусть она это увидит, меня это расстраивает!
Il y a crime !Есть криминал!
Il est à moi ! Он мой !
J’ai froid, j’ai froid мне холодно, мне холодно
Et puis que ses ongles te griffent А потом ее ногти царапают тебя
Où j’ai laissé mes cicatrices Где я оставил свои шрамы
Je ne veux pas ! Я не хочу !
J’ai froid мне холодно
Rentrer dans mon trou, dans mon antre Иди в мою дыру, в мое логово
Pour te pleurer.Чтобы оплакать тебя.
Vider, vider Пусто, пусто
Tout ce qui hurle dans mon ventre Все, что кричит в моем животе
Tout ce qui veut me déchirer Все, что хочет разлучить меня
Et qu’au moins je garde au visage И это, по крайней мере, я держу в своем лице
La trace de cet amour mort След этой мертвой любви
Le sel, le sel qui me ravage Соль, соль, которая опустошает меня.
Mais je me trompe, il brûle encore Но я ошибаюсь, он все еще горит
J’ai froid, j’ai froid мне холодно, мне холодно
Plus je me traîne et plus je vois Чем больше я тащусь, тем больше я вижу
Que jamais personne viendra что никто никогда не придет
Combler ce gouffre Мост через эту пропасть
J’ai froidмне холодно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: