Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jalousie sous l'arbre, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
Jalousie sous l'arbre(оригинал) |
J’ai froid, j’ai froid |
Mais pourquoi ça fait mal comme ça? |
Quand on sait qu’on ne devrait pas |
Qu’il faut s’en foutre |
J’ai froid |
Et la lumière à la fenêtre |
Je suis là comme un papillon |
Je vais rester collée peut-être |
Et brûler, brûler pour de bon |
C'était à moi, ce qu’il lui donne |
Il lui fait tout ce que j’aimais |
Et la voleuse qui bourdonne |
Qui se roule, je la tuerai ! |
J’ai froid, j’ai froid |
Reviens dans mon lit, dans ma vie |
Me tenir chaud, la longue nuit |
La nuit d’embûches |
J’ai froid |
C’est l’enfer de ne pas en être |
Pauvresse, guenille usée |
Se déchirer sous la fenêtre |
Imaginer, imaginer |
Ce sourire de loup sauvage |
Qui lui venait à chaque fois |
Qu’elle le voie, ça me saccage ! |
Il y a crime ! |
Il est à moi ! |
J’ai froid, j’ai froid |
Et puis que ses ongles te griffent |
Où j’ai laissé mes cicatrices |
Je ne veux pas ! |
J’ai froid |
Rentrer dans mon trou, dans mon antre |
Pour te pleurer. |
Vider, vider |
Tout ce qui hurle dans mon ventre |
Tout ce qui veut me déchirer |
Et qu’au moins je garde au visage |
La trace de cet amour mort |
Le sel, le sel qui me ravage |
Mais je me trompe, il brûle encore |
J’ai froid, j’ai froid |
Plus je me traîne et plus je vois |
Que jamais personne viendra |
Combler ce gouffre |
J’ai froid |
(перевод) |
мне холодно, мне холодно |
Но почему так больно? |
Когда мы знаем, что не должны |
Какая разница |
мне холодно |
И свет в окне |
я здесь как бабочка |
Я останусь, может быть |
И гори, гори навсегда |
Это было мое, что он ей дает |
Он делает с ней все, что я любил |
И жужжащий вор |
Кто катается, я ее убью! |
мне холодно, мне холодно |
Вернись в мою постель, вернись в мою жизнь |
Держи меня в тепле, долгая ночь |
Ночь ловушек |
мне холодно |
Это ад, чтобы не быть |
Бедность, изношенные тряпки |
Рвется под окном |
вообразить, вообразить |
Эта дикая волчья улыбка |
Что приходил к нему каждый раз |
Пусть она это увидит, меня это расстраивает! |
Есть криминал! |
Он мой ! |
мне холодно, мне холодно |
А потом ее ногти царапают тебя |
Где я оставил свои шрамы |
Я не хочу ! |
мне холодно |
Иди в мою дыру, в мое логово |
Чтобы оплакать тебя. |
Пусто, пусто |
Все, что кричит в моем животе |
Все, что хочет разлучить меня |
И это, по крайней мере, я держу в своем лице |
След этой мертвой любви |
Соль, соль, которая опустошает меня. |
Но я ошибаюсь, он все еще горит |
мне холодно, мне холодно |
Чем больше я тащусь, тем больше я вижу |
что никто никогда не придет |
Мост через эту пропасть |
мне холодно |