Перевод текста песни Jalousie sous l'arbre - Anne Sylvestre

Jalousie sous l'arbre - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jalousie sous l'arbre, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский

Jalousie sous l'arbre

(оригинал)
J’ai froid, j’ai froid
Mais pourquoi ça fait mal comme ça?
Quand on sait qu’on ne devrait pas
Qu’il faut s’en foutre
J’ai froid
Et la lumière à la fenêtre
Je suis là comme un papillon
Je vais rester collée peut-être
Et brûler, brûler pour de bon
C'était à moi, ce qu’il lui donne
Il lui fait tout ce que j’aimais
Et la voleuse qui bourdonne
Qui se roule, je la tuerai !
J’ai froid, j’ai froid
Reviens dans mon lit, dans ma vie
Me tenir chaud, la longue nuit
La nuit d’embûches
J’ai froid
C’est l’enfer de ne pas en être
Pauvresse, guenille usée
Se déchirer sous la fenêtre
Imaginer, imaginer
Ce sourire de loup sauvage
Qui lui venait à chaque fois
Qu’elle le voie, ça me saccage !
Il y a crime !
Il est à moi !
J’ai froid, j’ai froid
Et puis que ses ongles te griffent
Où j’ai laissé mes cicatrices
Je ne veux pas !
J’ai froid
Rentrer dans mon trou, dans mon antre
Pour te pleurer.
Vider, vider
Tout ce qui hurle dans mon ventre
Tout ce qui veut me déchirer
Et qu’au moins je garde au visage
La trace de cet amour mort
Le sel, le sel qui me ravage
Mais je me trompe, il brûle encore
J’ai froid, j’ai froid
Plus je me traîne et plus je vois
Que jamais personne viendra
Combler ce gouffre
J’ai froid
(перевод)
мне холодно, мне холодно
Но почему так больно?
Когда мы знаем, что не должны
Какая разница
мне холодно
И свет в окне
я здесь как бабочка
Я останусь, может быть
И гори, гори навсегда
Это было мое, что он ей дает
Он делает с ней все, что я любил
И жужжащий вор
Кто катается, я ее убью!
мне холодно, мне холодно
Вернись в мою постель, вернись в мою жизнь
Держи меня в тепле, долгая ночь
Ночь ловушек
мне холодно
Это ад, чтобы не быть
Бедность, изношенные тряпки
Рвется под окном
вообразить, вообразить
Эта дикая волчья улыбка
Что приходил к нему каждый раз
Пусть она это увидит, меня это расстраивает!
Есть криминал!
Он мой !
мне холодно, мне холодно
А потом ее ногти царапают тебя
Где я оставил свои шрамы
Я не хочу !
мне холодно
Иди в мою дыру, в мое логово
Чтобы оплакать тебя.
Пусто, пусто
Все, что кричит в моем животе
Все, что хочет разлучить меня
И это, по крайней мере, я держу в своем лице
След этой мертвой любви
Соль, соль, которая опустошает меня.
Но я ошибаюсь, он все еще горит
мне холодно, мне холодно
Чем больше я тащусь, тем больше я вижу
что никто никогда не придет
Мост через эту пропасть
мне холодно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre