| J’ai de bonnes nouvelles
| У меня есть хорошие новости
|
| Vole, l’hirondelle
| Лети, ласточка
|
| J’ai de bonnes nouvelles
| У меня есть хорошие новости
|
| À vous donner de moi
| Чтобы дать вам от меня
|
| À vous donner de moi
| Чтобы дать вам от меня
|
| Le temps s’est arrêté de moudre
| Время остановилось
|
| Des chardons bleus, des grains de peur
| Синий чертополох, зерна страха
|
| On a pu se remettre à coudre
| Мы могли бы вернуться к шитью
|
| Tout l'éparpillement du cœur
| Вся рассеянность сердца
|
| On a ramené les tendresses
| Мы вернули нежность
|
| Autour de soi, pour avoir chaud
| Вокруг тебя, чтобы согреться
|
| Le malheur a changé d’adresse
| Несчастье сменило адрес
|
| Il n’a pas laissé sa photo
| Он не оставил свою фотографию
|
| J’ai de bonnes nouvelles
| У меня есть хорошие новости
|
| Vole, l’hirondelle
| Лети, ласточка
|
| J’ai de bonnes nouvelles
| У меня есть хорошие новости
|
| À vous donner de moi
| Чтобы дать вам от меня
|
| À vous donner de moi
| Чтобы дать вам от меня
|
| Le temps s’est arrêté de fondre
| Время перестало таять
|
| Vous n’avez pas changé non plus
| Ты тоже не изменился
|
| Hier je n’aurais su répondre
| Вчера я не мог ответить
|
| À tout ce que vous auriez tu
| Все, что вы хотели бы иметь
|
| Hier j'étais dans la tourmente
| Вчера я был в смятении
|
| À plus savoir d’où vient le vent
| Чтобы узнать, откуда дует ветер
|
| D’où vient que parfois on enfante
| Откуда это, что иногда мы рожаем
|
| Tout le contraire des enfants
| Полная противоположность детям
|
| J’ai de bonnes nouvelles
| У меня есть хорошие новости
|
| Vole, l’hirondelle
| Лети, ласточка
|
| J’ai de bonnes nouvelles
| У меня есть хорошие новости
|
| À vous donner de moi
| Чтобы дать вам от меня
|
| À vous donner de moi
| Чтобы дать вам от меня
|
| Mais quand il y a trop de peines
| Но когда слишком много боли
|
| Qui vous traversent en courant
| Кто пробегает через тебя
|
| On ne voit plus ni bois ni laine
| Мы больше не видим дерева или шерсти
|
| On oublie ce qui est vivant
| Мы забываем, что живо
|
| Puis un jour le bonheur vous blesse
| Тогда однажды счастье причинит тебе боль
|
| Vous met le cœur en désappris
| Делает ваше сердце необученным
|
| On se déchire de tendresse
| Мы разрываем друг друга с нежностью
|
| Mais ça fait un si joli bruit
| Но звучит так красиво
|
| J’ai de bonnes nouvelles
| У меня есть хорошие новости
|
| Vole, l’hirondelle
| Лети, ласточка
|
| J’ai de bonnes nouvelles
| У меня есть хорошие новости
|
| À vous donner de moi
| Чтобы дать вам от меня
|
| À vous donner de moi
| Чтобы дать вам от меня
|
| Acheminez-moi vos histoires
| пришли мне свои истории
|
| Je les veux toutes à présent
| Я хочу их всех сейчас
|
| Je suis comme un grand réservoir
| я как большой танк
|
| Le soleil est tombé dedans
| Солнце упало
|
| Et je gratterai la lumière
| И я соскребу свет
|
| Avec mes ongles s’il le faut
| С моими ногтями, если нужно
|
| Pour illuminer vos chimères
| Чтобы осветить ваши химеры
|
| Pour rendre vrai ce qui est faux
| Чтобы сделать истинным то, что ложно
|
| J’ai de bonnes nouvelles
| У меня есть хорошие новости
|
| Vole l’hirondelle
| Лети ласточкой
|
| J’ai de bonnes nouvelles
| У меня есть хорошие новости
|
| À vous donner de vous
| Чтобы дать вам себя
|
| À vous donner de vous | Чтобы дать вам себя |