 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habillez moi , исполнителя - Anne Sylvestre.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habillez moi , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habillez moi , исполнителя - Anne Sylvestre.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habillez moi , исполнителя - Anne Sylvestre. | Habillez moi(оригинал) | 
| Habillez-moi de tous vos mots d’amour | 
| Ceux qui sont perdus, ceux dont on a honte | 
| Dont on a laissé s’effacer le compte | 
| Réchauffez-moi, j’ai perdu mes velours | 
| J’ai perdu ma soie, j’ai perdu mes ailes | 
| Et la poudre d’or qui brillait dessus | 
| Je l’ai dispersée avec tant de zèle | 
| Qu’elle s’est fanée, je ne l’ai pas su | 
| Habillez-moi de tous vos pauvres mots | 
| Les mots des enfants qui sont si fragiles | 
| Qu’on les garde en soi comme un évangile | 
| Qu’on ne les redit que pianissimo | 
| J’ai perdu mon chant, j’ai perdu mes trilles | 
| Les notes du bas, les notes du haut | 
| Celles qui poussaient parmi les jonquilles | 
| Celles qui planaient avec les oiseaux | 
| Habillez-moi de vos mots les plus fous | 
| De vos mots légers, ceux qui s'éparpillent | 
| Qui vont se nicher dans les yeux qui brillent | 
| Et qui font plaisir avec rien du tout | 
| J’ai perdu beaucoup, j’ai perdu le rêve | 
| Et le rire aussi qui m’allait si bien | 
| Des branches cassées, s'écoule la sève | 
| Et si l’arbre penche, qui le retient? | 
| Habillez-moi de vos mots fatigués | 
| Les mots du passé, ceux du crépuscule | 
| Qu’en les redisant, le cœur vous bouscule | 
| J’ai tant de tendresse à vous divulguer | 
| J’ai perdu mon pas, j’ai perdu ma danse | 
| L’envie de courir et le pied léger | 
| Ce qu’il me restait de l’esprit d’enfance | 
| A tourné le dos, s’est découragé | 
| Habillez-moi de mots qui sont à vous | 
| Des mots inventés, des mots éphémères | 
| Qui n’ont pas traîné le long des grammaires | 
| Qui parlent encore la langue des fous | 
| Quand j’aurai perdu tout, jusqu'à ma plume | 
| Et le goût de l’eau, la saveur du jour | 
| Ne me cherchez pas et sans amertume | 
| Je dormirai dans tous vos mots d’amour | 
| Oui, bien au chaud dans tous vos mots d’amour | 
| (перевод) | 
| Одень меня во все свои слова любви | 
| Те, кто потерян, те, кому стыдно | 
| Чья учетная запись была допущена к исчезновению | 
| Согрей меня, я потерял бархат | 
| Я потерял свой шелк, я потерял свои крылья | 
| И золотая пыль, которая сияла на нем | 
| Я разбросал его с таким рвением | 
| Что она исчезла, я не знал | 
| Одень меня во все свои плохие слова | 
| Слова детей, которые так хрупки | 
| Держите их внутри, как Евангелие | 
| Пусть повторяются только пианиссимо | 
| Я потерял свою песню, я потерял свои трели | 
| Нижние ноты, верхние ноты | 
| Те, что росли среди нарциссов | 
| Те, кто парил с птицами | 
| Одень меня в свои самые безумные слова | 
| Твоих светлых слов, тех, что разлетаются | 
| Кто будет гнездиться в глазах, которые сияют | 
| И кто пожалуйста ни с чем вообще | 
| Я многое потерял, я потерял мечту | 
| И смех, который мне так шел | 
| Из сломанных ветвей течет сок | 
| А если дерево наклонится, кто его держит? | 
| Одень меня в свои усталые слова | 
| Слова прошлого, слова сумерек | 
| Что, повторяя их, твое сердце толкает тебя | 
| У меня так много нежности, чтобы открыть тебе | 
| Я потерял шаг, я потерял свой танец | 
| Желание бежать и легкая нога | 
| Что осталось от моего детского духа | 
| Отвернулся, разочаровался | 
| Одень меня в свои слова | 
| Придуманные слова, эфемерные слова | 
| Кто не таскал за собой грамматики | 
| Кто до сих пор говорит на языке дураков | 
| Когда я потерял все, даже перо | 
| И вкус воды, аромат дня | 
| Не ищи меня и без горечи | 
| Я буду спать во всех твоих словах любви | 
| Да, тепло во всех твоих словах любви | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 | 
| Valse-marine | 2019 | 
| Grégoire ou Sébastien | 2019 | 
| Mon Mari Est Parti | 2019 | 
| Les punaises | 2019 | 
| Bergerade | 2019 | 
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 | 
| Un cœur sur les bras | 2016 | 
| Le femme du vent | 2016 | 
| Maryvonne | 2019 | 
| Jeannette | 2016 | 
| Philomène | 2019 | 
| Je ne suis pas si bête | 2016 | 
| Madame Ma Voisine | 2019 | 
| Tiens Toi Droit | 2019 | 
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 | 
| Plus personne à paris | 2005 |