Перевод текста песни Flou - Anne Sylvestre

Flou - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flou, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский

Flou

(оригинал)
Quand elle lui disait: «Je t’aime»
Il prenait un air surpris
C'était l'évidence même
À quoi bon l’eût-elle dit?
Quand elle insistait: «Regarde
Suis-je vraiment à ton goût ?»
À son expression hagarde
On l’aurait pris pour un fou
Et quand elle le secouait
Il lâchait d’un air distrait:
«Floue, je te vois floue
Je vois comme un brouillard partout
Autour de tes yeux, de tes joues
Et ton corps qui est en dessous
Je ne le vois plus du tout
Flou, je te vois flou
Tu peux bien te pendre à mon cou
Tu peux m’arracher des mots doux
Tu peux grimper sur mes genoux
Je te vois flou"
Elle lui disait: «Ça m’inquiète
Tu me voyais bien pourtant
Il te faudrait des lunettes
Tu pourrais de temps en temps
Me dire que je suis belle"
Mais ses yeux étaient restés
Tout au fond de ses jumelles
Où il était enlisé
Car en face il regardait
Une autre qui s’en doutait
«Floue, tu me vois floue
Et moi qui t’aime et qui l’avoue
Je ris, je pleure, tu t’en fous
Mais de la fille qui se joue
Tu connais tout, tout, tout
Floue, tu me vois floue
Je peux me tatouer partout
Je peux me teindre en acajou
Je peux te faire un charme fou
Tu me vois floue"
Un jour, pour que ça lui passe
Elle partit s’installer
À la fenêtre d’en face
Où il la vit s’exposer
Mais sans plus la reconnaître
Alors il la découvrit
Cramponné à sa fenêtre
Il la guettait jour et nuit
Mais c’est elle qui pensa
En l’apercevant là-bas:
«Flou, je te vois flou
Et moi qui croyais bien que nous
Vivions un amour à genoux
Tu es un homme comme tous
Ceux que je vois partout
Flou, je te vois flou
Y a quelque chose là-dessous
Qui me chagrine un peu, beaucoup
Où est passé mon amour fou?
Je le vois flou"
Flou, on se voit flou
Mais pourquoi se rouer de coups?
Pourquoi hurler comme des loups
Si tu dis que ces jeux de fous
Ne changent rien pour nous?
Flou, on se verra flou
Et quand je ferai les yeux doux
Toi, tu ne seras pas jaloux
On pourra vivre tranquillou
Un amour flou, flou, flou
Flou
Et voilà tout
(перевод)
Когда она сказала ему: «Я люблю тебя»
Он выглядел удивленным
это было очевидно
Что хорошего она могла сказать?
Когда она настаивала: «Смотри
Я действительно тебе нравлюсь?»
На его изможденное выражение
Мы бы приняли его за сумасшедшего
И когда она встряхнула его
Он сказал с рассеянным видом:
«Размыто, я вижу, ты размыт
Я вижу везде туман
Вокруг твоих глаз, вокруг твоих щек
И твое тело внизу
я его вообще больше не вижу
Размытие, я вижу тебя размытым
Вы можете повесить мне на шею
Ты можешь вырвать у меня сладкие слова
Вы можете забраться ко мне на колени
Я вижу тебя размытым"
Она сказала ему: «Меня это беспокоит
Вы могли видеть меня, хотя
Вам нужны очки
Вы могли бы иногда
Скажи мне, что я красивая"
Но глаза остались
Глубоко в его бинокль
где он застрял
Ибо в лицо он смотрел
Другой, кто подозревал
«Размытый, ты видишь меня размытым
И я, кто любит тебя и признает это
Я смеюсь, я плачу, тебе все равно
Но девушки, которая играет себя
Ты знаешь все, все, все
Размытый, ты видишь меня размытым
Я могу татуировать себя везде
Я могу покраситься в красное дерево
я могу очаровать тебя
Ты видишь меня размытым"
Однажды, чтобы он прошел
Она ушла, чтобы обосноваться
В противоположном окне
Где он увидел, как она обнажила себя
Но больше не узнав ее
Так он нашел ее
Цепляясь за его окно
Он наблюдал за ней день и ночь
Но она была той, кто думал
Увидев там:
«Размыто, я вижу, ты размыт
И я, который верил, что мы
Мы жили любовью на коленях
Ты такой же мужчина, как и все
Те, кого я вижу повсюду
Размытие, я вижу тебя размытым
Там что-то есть
Что меня немного огорчает
Куда делась моя безумная любовь?
Я вижу это размыто"
Размытие, мы видим друг друга размыто
Но зачем корить себя?
почему выть как волки
Если вы скажете, что эти сумасшедшие игры
Ничего не изменить для нас?
Размытие, мы увидим друг друга размытыми
И когда я закатываю глаза
Вы не будете ревновать
Мы можем жить в мире
Размытая, размытая, размытая любовь
Размыто
И это все
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre