Перевод текста песни Famille pour famille - Anne Sylvestre

Famille pour famille - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Famille pour famille , исполнителя -Anne Sylvestre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.08.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Famille pour famille (оригинал)Famille pour famille (перевод)
Jamais on ne vous dérange Мы никогда не беспокоим вас
On peut arriver, je crois Мы можем сделать это, я верю
À l’heure la plus étrange В самый странный час
Sans trouver visage de bois Не найдя деревянного лица
Mes amis du fond des vignes Мои друзья со дна виноградников
Et vous du milieu des champs А ты из середины полей
Sais-je comme on vous désigne? Я знаю, как вас называют?
Pour moi, nous sommes parents Для меня мы родственники
Que je me sens bien chez vous Что мне хорошо у тебя дома
Au creux de votre cuisine В дупле твоей кухни
Que je me sens bien cousine Что я чувствую себя хорошо, кузен
Cousin, que c’est doux Кузен, как мило
Et si notre cousinage Что, если наше родство
De famille ne vient pas Из семьи не выходит
Mais vient d’un autre lignage Но происходит из другого рода
Je ne le refuse pas я не отказываюсь от этого
Et famille pour famille И семья для семьи
C’est bien vous que je choisis Я выбираю тебя
C’est bien vous que je choisis Я выбираю тебя
Mes amis d’un coin de ville Мои друзья со всего города
Qui avez toujours pour moi Кто всегда для меня
Un peu d’amitié tranquille Немного тихой дружбы
Pour dire un «qu'est-ce qu’on boit ?» Чтобы сказать "что мы пьем?"
Merci pour ce coin de table Спасибо за этот уголок стола
Il ne m’en faut guère plus Мне не нужно намного больше
Quand le vin est délectable Когда вино восхитительно
L’amitié vient par dessus Дружба превыше всего
Que je me sens bien chez vous Что мне хорошо у тебя дома
Au creux de votre tendresse В твою нежность
Que je me sens bien, princesse Как мне хорошо, принцесса
Marquis, que c’est doux Маркиз, как мило
Et si ce compagnonnage Что, если это товарищество
De noblesse ne vient pas Из дворянства не выходит
Mais évoque le village Но вызвать деревню
Allez, je ne m’en plains pas Да ладно, я не жалуюсь
Et noblesse pour noblesse И благородство за благородство
C’est la vôtre que je veux Это твое, что я хочу
C’est la vôtre que je veux Это твое, что я хочу
Certains verront un symbole Некоторые увидят символ
Dans la bouteille qui vient В бутылке, которая приходит
Compléter un protocole Заполнить протокол
Dont nous nous arrangeons bien Что мы хорошо ладим
C’est comme une survivance Это как выживание
De l’accueil de nos aïeux О приветствии наших предков
Ce parfum d’ancienne France Этот аромат старой Франции
Le refusera qui veut Кто откажется от этого
Moi, je me sens bien chez vous Я чувствую себя хорошо у вас дома
Que je meure si j’en bouge Что я умру, если двинусь
Débouchez le blanc, le rouge Откупорить белый, красный
Et buvons à nous ! И пей за нас!
Tout ce qui a des racines Все, что имеет корни
Et du cœur se trouve là И сердце там
Dans la plus simple cuisine На самой простой кухне
Chez le plus humble bougnat Для самого скромного bougnat
Et richesse pour richesse И богатство для богатства
C’est la mienne, celle-là Это мой, тот
C’est la mienne, celle-làЭто мой, тот
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: