Перевод текста песни Elle f'sait la gueule - Anne Sylvestre

Elle f'sait la gueule - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle f'sait la gueule, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский

Elle f'sait la gueule

(оригинал)
Quand elle naquit c'était déjà
Un bébé qui n' rigolait pas
Et quand les autres nourrissons
Poussaient toutes sortes de sons
Elle, elle fronçait les sourcils
Et plissant d’un air indécis
Son nez légué par un aïeul
Elle f’sait la gueule
À l'école elle ne sut jamais
Sourire quand il le fallait
Elle ignorait superbement
Les sanglots, les gémissements
Qui tiennent lieu de contrition
Et quand, en guise de punition
On l’envoyait sous les tilleuls
Elle f’sait la gueule
Amoureuse, elle essaya bien
D’avoir la tête qui convient
Séduire, elle connaissait pas ça
Chez les sœurs on vous l’apprend pas
Et quand frémissant de désir
Elle était prête à défaillir
Éperdue comme un épagneul
Elle f’sait la gueule
Elle eut comme tout un chacun
Des maladies, des coups de chien
Au lieu de pleurer comme un veau
Quand on la coupa en morceaux
Au lieu d’offrir aux visiteurs
Un visage noyé de pleurs
Devant leurs bouquets de glaïeuls
Elle f’sait la gueule
Elle eut aussi, c'était fatal
Des amours qui finissaient mal
Elle tenait enfin l’occasion
De s'épancher dans le giron
D’un psy, d'être blessée, stressée
D'être suicidaire, angoissée
Non, quand elle s’est retrouvée seule
Elle f’sait la gueule
Somme toute, elle aura passé
Sa vie sans larme décoincer
C’est du moins ce qu’on en dira
Et quand son heure sonnera
Malgré les chagrins, les blessures
Et les regrets, soyez-en sûrs
Mal fagotée dans son linceul
Elle f’ra la gueule
(перевод)
Когда она родилась, это было уже
Ребенок, который не смеялся
И когда другие младенцы
Издавал всевозможные звуки
Она, она нахмурилась
И морщится неуверенно
Его нос, завещанный предком
Она знает рот
В школе она никогда не знала
Улыбайтесь, когда это необходимо
Она была в блаженном неведении
Рыдания, стоны
Которые занимают место раскаяния
И когда в наказание
Его отправили под липы
Она знает рот
В любви она очень старалась
Иметь правильную голову
Соблазнить, она этого не знала
У сестер тебя этому не учат
И когда дрожит от желания
Она была готова упасть в обморок
Обезумевший, как спаниель
Она знает рот
У нее было, как у всех
Болезни, инсульты у собак
Вместо того, чтобы плакать, как теленок
Когда мы разрезаем его на куски
Вместо того, чтобы предлагать посетителям
Лицо, утонувшее в слезах
Перед их букетами гладиолусов
Она знает рот
У нее тоже было, это было фатально
Любовь, которая закончилась плохо
У нее наконец появился шанс
Вылить на колени
От психолога, от боли, стресса
Быть суицидальным, тревожным
Нет, когда она оказалась одна
Она знает рот
В общем, пройдет
Ее жизнь без слез расклеилась
Или так будет сказано
И когда придет его время
Несмотря на печали, раны
И сожаления, будьте уверены
Frumpy в ее саване
Она будет в ярости
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre