
Дата выпуска: 14.02.2018
Язык песни: Французский
Douce maison(оригинал) |
C'était une maison douce |
Une maison de bon aloi |
Juste ce qu’il faut de mousse |
Répartie aux bons endroits |
Assez de murs pour connaître |
Une chaleur bien à soi |
Et ce qu’il faut de fenêtres |
Pour regarder sans effroi |
Non, non, je n’invente pas |
Mais je raconte tout droit |
Elle ouvrait parfois sa porte |
À ceux qu’elle choisissait |
La serrure n’est pas forte |
Maison, tu n’as pas de clé |
Mais avec sa confiance |
Jamais elle ne pensa |
Qu’on pût user de violence |
Pour pénétrer sous son toit |
Non, non, je n’invente pas |
Mais je raconte tout droit |
Advint qu’un jour de malchance |
Une bande s’approcha |
On sonne à la porte, on lance |
Des coups de pieds ça et là |
À plusieurs, on s’encourage |
On prétend qu’elle ouvrira |
Et commence le saccage |
La porte on l’enfoncera |
Non, non, je n’invente pas |
Mais je raconte tout droit |
Sauvagement ils pénètrent |
Dévastant tout devant eux |
Ils obligent les fenêtres |
À s’ouvrir devant le feu |
Avec leurs couteaux ils gravent |
Des insultes sur les murs |
Et s’en vont faisant les braves |
Quand tout n’est plus que blessure |
Non, non, je n’invente pas |
Mais je raconte tout droit |
La maison, depuis ce crime |
N’a plus d'âme ni de nom |
Mais elle n’est pas victime |
«C'est de sa faute», dit-on |
Il paraît qu’elle a fait preuve |
D’un peu de coquetterie |
Avec sa toiture neuve |
Et son jardin bien fleuri |
Non, non, je n’invente pas |
Mais je raconte tout droit |
D’ailleurs, une maison sage |
Ne reste pas isolée |
Celles qui sont au village |
Se font toujours respecter |
Quand on n’a pas de serrure |
Il faut avoir un gardien |
C’est chercher les aventures |
Que de fleurir son jardin |
Non, non, je n’invente pas |
Mais je raconte tout droit |
Si vous passez par la route |
Et si vous avez du cœur |
Vous en pleurerez sans doute |
C’est l’image du malheur |
Mais rien, pas même vos larmes |
Ne lui portera secours |
Elle est loin de ses alarmes |
Elle est fermée pour toujours |
Non, non, je n’invente pas |
Mais je raconte tout droit |
Si j’ai raconté l’histoire |
De la maison violentée |
C’est pas pour qu’on puisse croire |
Qu’il suffit de s’indigner |
Il faut que cela s’arrête ! |
On doit pouvoir vivre en paix |
Même en ouvrant sa fenêtre |
Même en n’ayant pas de clé |
Non, non, je n’invente pas |
Moi, je dis ce que je dois |
(перевод) |
Это был милый дом |
Хороший дом |
Достаточно пены |
Распространяется в нужных местах |
Достаточно стен, чтобы знать |
Собственная теплота |
И что нужно окнам |
Смотреть без страха |
Нет, нет, я не выдумываю |
Но я говорю прямо |
Она иногда открывала дверь |
Тем, кого она выбрала |
Замок не крепкий |
Дом, у тебя нет ключа |
Но с его уверенностью |
Она никогда не думала |
Что мы могли бы использовать насилие |
Чтобы попасть под его крышу |
Нет, нет, я не выдумываю |
Но я говорю прямо |
Наступил несчастливый день |
Подошла банда |
Звоним в дверь, бросаем |
Пинки туда сюда |
Вместе мы вдохновляем друг друга |
Утверждается, что он откроется. |
И начать буйство |
Дверь, которую мы сломаем |
Нет, нет, я не выдумываю |
Но я говорю прямо |
Дико они проникают |
Уничтожая все перед собой |
Они заставляют окна |
Чтобы открыть перед огнем |
Своими ножами они гравируют |
Оскорбления на стенах |
И уйти делать храбрый |
Когда все просто рана |
Нет, нет, я не выдумываю |
Но я говорю прямо |
Дом, так как это преступление |
У него больше нет души или имени |
Но она не жертва |
"Это его вина", говорят они |
Кажется, она показала |
Немного кокетства |
Со своей новой крышей |
И его цветущий сад |
Нет, нет, я не выдумываю |
Но я говорю прямо |
Кроме того, мудрый дом |
Не оставайтесь в изоляции |
Те, кто в деревне |
Всегда заставляй себя уважать |
Когда у тебя нет замка |
Должен быть хранитель |
Он ищет приключений |
чем расцвести в саду |
Нет, нет, я не выдумываю |
Но я говорю прямо |
Если вы идете по дороге |
И если у тебя есть сердце |
Ты, наверное, будешь плакать |
Это картина несчастья |
Но ничего, даже твоих слез |
Не поможет ему |
Она далека от своих тревог |
Он закрыт навсегда |
Нет, нет, я не выдумываю |
Но я говорю прямо |
Если бы я рассказал историю |
Из заброшенного дома |
Это не так, что мы можем верить |
Просто возмущайся |
Это должно прекратиться! |
Мы должны быть в состоянии жить в мире |
Даже открывая окно |
Даже без ключа |
Нет, нет, я не выдумываю |
Я говорю то, что должен |
Название | Год |
---|---|
Histoire ancienne | 2019 |
Valse-marine | 2019 |
Grégoire ou Sébastien | 2019 |
Mon Mari Est Parti | 2019 |
Les punaises | 2019 |
Bergerade | 2019 |
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Un cœur sur les bras | 2016 |
Le femme du vent | 2016 |
Maryvonne | 2019 |
Jeannette | 2016 |
Philomène | 2019 |
Je ne suis pas si bête | 2016 |
Madame Ma Voisine | 2019 |
Tiens Toi Droit | 2019 |
Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
Plus personne à paris | 2005 |