Перевод текста песни Douce maison - Anne Sylvestre

Douce maison - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Douce maison, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 14.02.2018
Язык песни: Французский

Douce maison

(оригинал)
C'était une maison douce
Une maison de bon aloi
Juste ce qu’il faut de mousse
Répartie aux bons endroits
Assez de murs pour connaître
Une chaleur bien à soi
Et ce qu’il faut de fenêtres
Pour regarder sans effroi
Non, non, je n’invente pas
Mais je raconte tout droit
Elle ouvrait parfois sa porte
À ceux qu’elle choisissait
La serrure n’est pas forte
Maison, tu n’as pas de clé
Mais avec sa confiance
Jamais elle ne pensa
Qu’on pût user de violence
Pour pénétrer sous son toit
Non, non, je n’invente pas
Mais je raconte tout droit
Advint qu’un jour de malchance
Une bande s’approcha
On sonne à la porte, on lance
Des coups de pieds ça et là
À plusieurs, on s’encourage
On prétend qu’elle ouvrira
Et commence le saccage
La porte on l’enfoncera
Non, non, je n’invente pas
Mais je raconte tout droit
Sauvagement ils pénètrent
Dévastant tout devant eux
Ils obligent les fenêtres
À s’ouvrir devant le feu
Avec leurs couteaux ils gravent
Des insultes sur les murs
Et s’en vont faisant les braves
Quand tout n’est plus que blessure
Non, non, je n’invente pas
Mais je raconte tout droit
La maison, depuis ce crime
N’a plus d'âme ni de nom
Mais elle n’est pas victime
«C'est de sa faute», dit-on
Il paraît qu’elle a fait preuve
D’un peu de coquetterie
Avec sa toiture neuve
Et son jardin bien fleuri
Non, non, je n’invente pas
Mais je raconte tout droit
D’ailleurs, une maison sage
Ne reste pas isolée
Celles qui sont au village
Se font toujours respecter
Quand on n’a pas de serrure
Il faut avoir un gardien
C’est chercher les aventures
Que de fleurir son jardin
Non, non, je n’invente pas
Mais je raconte tout droit
Si vous passez par la route
Et si vous avez du cœur
Vous en pleurerez sans doute
C’est l’image du malheur
Mais rien, pas même vos larmes
Ne lui portera secours
Elle est loin de ses alarmes
Elle est fermée pour toujours
Non, non, je n’invente pas
Mais je raconte tout droit
Si j’ai raconté l’histoire
De la maison violentée
C’est pas pour qu’on puisse croire
Qu’il suffit de s’indigner
Il faut que cela s’arrête !
On doit pouvoir vivre en paix
Même en ouvrant sa fenêtre
Même en n’ayant pas de clé
Non, non, je n’invente pas
Moi, je dis ce que je dois
(перевод)
Это был милый дом
Хороший дом
Достаточно пены
Распространяется в нужных местах
Достаточно стен, чтобы знать
Собственная теплота
И что нужно окнам
Смотреть без страха
Нет, нет, я не выдумываю
Но я говорю прямо
Она иногда открывала дверь
Тем, кого она выбрала
Замок не крепкий
Дом, у тебя нет ключа
Но с его уверенностью
Она никогда не думала
Что мы могли бы использовать насилие
Чтобы попасть под его крышу
Нет, нет, я не выдумываю
Но я говорю прямо
Наступил несчастливый день
Подошла банда
Звоним в дверь, бросаем
Пинки туда сюда
Вместе мы вдохновляем друг друга
Утверждается, что он откроется.
И начать буйство
Дверь, которую мы сломаем
Нет, нет, я не выдумываю
Но я говорю прямо
Дико они проникают
Уничтожая все перед собой
Они заставляют окна
Чтобы открыть перед огнем
Своими ножами они гравируют
Оскорбления на стенах
И уйти делать храбрый
Когда все просто рана
Нет, нет, я не выдумываю
Но я говорю прямо
Дом, так как это преступление
У него больше нет души или имени
Но она не жертва
"Это его вина", говорят они
Кажется, она показала
Немного кокетства
Со своей новой крышей
И его цветущий сад
Нет, нет, я не выдумываю
Но я говорю прямо
Кроме того, мудрый дом
Не оставайтесь в изоляции
Те, кто в деревне
Всегда заставляй себя уважать
Когда у тебя нет замка
Должен быть хранитель
Он ищет приключений
чем расцвести в саду
Нет, нет, я не выдумываю
Но я говорю прямо
Если вы идете по дороге
И если у тебя есть сердце
Ты, наверное, будешь плакать
Это картина несчастья
Но ничего, даже твоих слез
Не поможет ему
Она далека от своих тревог
Он закрыт навсегда
Нет, нет, я не выдумываю
Но я говорю прямо
Если бы я рассказал историю
Из заброшенного дома
Это не так, что мы можем верить
Просто возмущайся
Это должно прекратиться!
Мы должны быть в состоянии жить в мире
Даже открывая окно
Даже без ключа
Нет, нет, я не выдумываю
Я говорю то, что должен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre