| N’en parlez pas
| не говори об этом
|
| N’y touchez plus
| Не трогай его больше
|
| Vous avez fait assez de mal
| Вы причинили достаточно вреда
|
| Il ne sera jamais normal
| Это никогда не будет нормальным
|
| Que par tristesse l’on se tue
| Что от печали мы убиваем себя
|
| Mais avoir vu tout mélanger
| Но видя, что все смешалось
|
| De grosses mains dans votre cœur
| Большие руки в твоем сердце
|
| Dans votre âme des étrangers
| В твоей душе чужие
|
| Il y a de quoi prendre peur
| Есть чего бояться
|
| Et c'était un amour peut-être
| И это была любовь, может быть
|
| Un amour pourquoi, un amour comment
| Одна любовь почему, одна любовь как
|
| Un qu’on ne met pas aux fenêtres
| Тот, который вы не ставите в окна
|
| Un qui ne ferait pas même un roman
| Тот, который даже не сделал бы роман
|
| En brandissant votre conscience
| Воспитывая свою совесть
|
| Vous avez jugé au nom de quel droit?
| Вы судили во имя какого права?
|
| Vos poids ne sont dans la balance
| Ваши веса не на балансе
|
| Pas toujours les mêmes
| Не всегда то же самое
|
| On ne sait pourquoi
| Мы не знаем, почему
|
| Monsieur Pognon peut bien demain
| Мсье Поньон вполне может завтра
|
| S’offrir mademoiselle Machin
| Побалуйте себя мадемуазель Машен
|
| Quinze ans, trois mois et quelques jours
| Пятнадцать лет, три месяца и несколько дней
|
| On parlera de grand amour
| Мы поговорим о большой любви
|
| N’en parlez pas
| не говори об этом
|
| N’y touchez plus
| Не трогай его больше
|
| Mais savez-vous de qui je parle?
| Но знаете ли вы, о ком я говорю?
|
| Il ne sera jamais normal
| Это никогда не будет нормальным
|
| Qu’on tue et qu’on n’y pense plus
| Что мы убиваем и больше не думаем об этом
|
| Mais avoir vu tout saccager
| Но увидев все разграбленное
|
| Et dans son âme et dans son corps
| И в его душе и в его теле
|
| Mais trouver partout le danger
| Но найди опасность повсюду
|
| Il y a de quoi prendre mort
| Достаточно, чтобы принять мертвых
|
| Et c'était un amour peut-être
| И это была любовь, может быть
|
| Un amour printemps, un amour souci
| Весенняя любовь, беспокойная любовь
|
| Un qu’on ne met pas aux fenêtres
| Тот, который вы не ставите в окна
|
| Un qui pouvait faire du mal à qui?
| Тот, кто может причинить кому вред?
|
| Si j’avais su, si j’avais su
| Если бы я знал, если бы я знал
|
| Que vous vous penchiez au bord de ce trou
| Что ты наклоняешься над краем этой дыры
|
| D’un coup d’avion serais venue
| Вдруг прилетит самолет
|
| Pour vous retenir là au bord de vous
| Чтобы держать вас там на краю вас
|
| Monsieur Pognon ne mourra pas
| Месье Поньон не умрет
|
| Mam’zelle Machin, la bague au doigt
| Мамзель Мачин, кольцо на пальце
|
| Étalera son grand amour
| Распространяйте свою великую любовь
|
| Avec quelques diamants autour
| С некоторыми бриллиантами вокруг
|
| Et le printemps déplie ses feuilles
| И весна распускает свои листья
|
| La liberté nous berce encore
| Свобода все еще качает нас
|
| Nous qui sommes toujours dehors
| Мы, которые всегда снаружи
|
| Il se pourrait bien que l’on veuille
| Мы вполне можем захотеть
|
| Nous couper les ailes aussi
| Обрежьте наши крылья тоже
|
| Je vous dédie ces quelques fleurs
| Я посвящаю эти несколько цветов тебе
|
| J’aurais pu être comme vous
| Я мог бы быть таким, как ты
|
| Et tomber dans le même trou
| И упасть в ту же дыру
|
| Je vous comprends si bien, ma sœur
| Я так хорошо тебя понимаю, моя сестра
|
| Vous restez un de mes soucis
| Ты остаешься одной из моих забот
|
| On n’a pas arrêté la meule
| Мы не остановили точильный камень
|
| Où d’autres se feront broyer
| Где другие будут раздавлены
|
| Et vous ne serez pas la seule
| И ты не будешь единственным
|
| Ça ne peut pas vous consoler | Это не может утешить вас |