Перевод текста песни D'amour tendre - Anne Sylvestre

D'amour tendre - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни D'amour tendre, исполнителя - Anne Sylvestre.
Дата выпуска: 05.10.2005
Язык песни: Французский

D'amour tendre

(оригинал)
Deux pigeons s’aimaient d’amour tendre
L’un veut partir, l’autre se plaint
Le premier ne veut rien entendre
Il part mais voici qu’en chemin
Il collectionne les problèmes
Se fait piéger, tremper, manger
Ou peu s’en faut.
Il se fait même
Assommer par un écolier
Lors pour le coup il abandonne
Rentre chez lui;
on le plaint fort
On le console, on le bichonne
Il jure de rester au port
Il jure de rester au port
Vraiment, Monsieur de La Fontaine
Y croyez-vous à ses remords?
Eut-il regretté ses fredaines
S’il n’eut pas côtoyé la mort?
À supposer qu’une amourette
L’eût enflammé, chemin faisant
Il n’eût pas vécu tant d’alertes
N’eût pas senti passer le temps
Et l’autre, là, qui se lamente
Au lieu de profiter du lit
Au lieu de suivre enfin la pente
De la paresse et de l’oubli
De la paresse et de l’oubli
Car enfin, revoyons l’histoire
«L'un d’eux s’ennuyant au logis»
Vous ne m’en ferez pas accroire
Il s’ennuyait, vous l’avez dit
Et plus loin, parlant de son frère
«Je le désennuierai» ah !
ah !
Nous tenons le mot de l’affaire
Il s’ennuyait aussi, voilà !
Voyez encore ces hypocrites
En pleurant se dirent adieu
Quoi d'étonnant à ce qu’ensuite
Son voyage fût malheureux?
Son voyage fût malheureux?
Heureux amants, si d’aventure
Vous sentez la tranquillité
Tomber comme une couverture
Sur vos rêves de volupté
Arrachez-vous, fuyez ensemble
Ou séparés.
Le monde est grand
Que l’impatience vous rassemble
Et que l’amour marche devant
Multipliez les retrouvailles
N’attendez pas pour voyager
Qu’indifférence vous tenaille
Que soit passé le temps d’aimer
Que soit passé le temps d’aimer
(перевод)
Два голубя любили друг друга нежной любовью
Один хочет уйти, другой жалуется
Первый ничего не хочет слышать
Он уходит, но вот он в пути
Он собирает проблемы
Попадает в ловушку, макается, съедается
Или близко к этому.
Это даже случается
Нокаутировал школьник
Так что на этот раз он сдается
возвращается домой;
мы жалеем его громко
Мы его утешаем, мы его балуем
Он клянется оставаться в порту
Он клянется оставаться в порту
В самом деле, господин де Лафонтен.
Вы верите его раскаянию?
Если бы он сожалел о своих шалостях
Если бы он не был близок к смерти?
Предполагая, что любовная связь
Поджег бы его по пути
Он бы не испытал столько предупреждений
Не почувствовал бы, как проходит время
И другой, там, который сетует
Вместо того, чтобы наслаждаться кроватью
Вместо того, чтобы, наконец, следовать по склону
О лени и забвении
О лени и забвении
Потому что, наконец, давайте рассмотрим историю
«Одному из них скучно дома»
Ты не заставишь меня поверить
Ему было скучно, ты сказал
И далее, говоря о его брате
"Я буду раздражать его" ах!
ах!
Мы держим слово дела
Ему тоже было скучно, вот и все!
Увидеть этих лицемеров снова
Плач сказал до свидания
Неудивительно тогда
Его поездка была неудачной?
Его поездка была неудачной?
Счастливые любовники, если случайно
Вы чувствуете спокойствие
падать как одеяло
В твоих мечтах об удовольствии
Оторвись, убежим вместе
Или разделены.
Мир большой
Пусть нетерпение сведет вас вместе
И пусть любовь идет впереди
Умножьте встречи
Не ждите путешествия
Это безразличие тебя мучает
Что время любви прошло
Что время любви прошло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoire ancienne 2019
Valse-marine 2019
Grégoire ou Sébastien 2019
Mon Mari Est Parti 2019
Les punaises 2019
Bergerade 2019
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Un cœur sur les bras 2016
Le femme du vent 2016
Maryvonne 2019
Jeannette 2016
Philomène 2019
Je ne suis pas si bête 2016
Madame Ma Voisine 2019
Tiens Toi Droit 2019
Si La Pluie Te Mouille 2019
Plus personne à paris 2005

Тексты песен исполнителя: Anne Sylvestre