Перевод текста песни D'amour tendre - Anne Sylvestre

D'amour tendre - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни D'amour tendre , исполнителя -Anne Sylvestre
в жанреЭстрада
Дата выпуска:05.10.2005
Язык песни:Французский
D'amour tendre (оригинал)D'amour tendre (перевод)
Deux pigeons s’aimaient d’amour tendre Два голубя любили друг друга нежной любовью
L’un veut partir, l’autre se plaint Один хочет уйти, другой жалуется
Le premier ne veut rien entendre Первый ничего не хочет слышать
Il part mais voici qu’en chemin Он уходит, но вот он в пути
Il collectionne les problèmes Он собирает проблемы
Se fait piéger, tremper, manger Попадает в ловушку, макается, съедается
Ou peu s’en faut.Или близко к этому.
Il se fait même Это даже случается
Assommer par un écolier Нокаутировал школьник
Lors pour le coup il abandonne Так что на этот раз он сдается
Rentre chez lui;возвращается домой;
on le plaint fort мы жалеем его громко
On le console, on le bichonne Мы его утешаем, мы его балуем
Il jure de rester au port Он клянется оставаться в порту
Il jure de rester au port Он клянется оставаться в порту
Vraiment, Monsieur de La Fontaine В самом деле, господин де Лафонтен.
Y croyez-vous à ses remords? Вы верите его раскаянию?
Eut-il regretté ses fredaines Если бы он сожалел о своих шалостях
S’il n’eut pas côtoyé la mort? Если бы он не был близок к смерти?
À supposer qu’une amourette Предполагая, что любовная связь
L’eût enflammé, chemin faisant Поджег бы его по пути
Il n’eût pas vécu tant d’alertes Он бы не испытал столько предупреждений
N’eût pas senti passer le temps Не почувствовал бы, как проходит время
Et l’autre, là, qui se lamente И другой, там, который сетует
Au lieu de profiter du lit Вместо того, чтобы наслаждаться кроватью
Au lieu de suivre enfin la pente Вместо того, чтобы, наконец, следовать по склону
De la paresse et de l’oubli О лени и забвении
De la paresse et de l’oubli О лени и забвении
Car enfin, revoyons l’histoire Потому что, наконец, давайте рассмотрим историю
«L'un d’eux s’ennuyant au logis» «Одному из них скучно дома»
Vous ne m’en ferez pas accroire Ты не заставишь меня поверить
Il s’ennuyait, vous l’avez dit Ему было скучно, ты сказал
Et plus loin, parlant de son frère И далее, говоря о его брате
«Je le désennuierai» ah !"Я буду раздражать его" ах!
ah ! ах!
Nous tenons le mot de l’affaire Мы держим слово дела
Il s’ennuyait aussi, voilà ! Ему тоже было скучно, вот и все!
Voyez encore ces hypocrites Увидеть этих лицемеров снова
En pleurant se dirent adieu Плач сказал до свидания
Quoi d'étonnant à ce qu’ensuite Неудивительно тогда
Son voyage fût malheureux? Его поездка была неудачной?
Son voyage fût malheureux? Его поездка была неудачной?
Heureux amants, si d’aventure Счастливые любовники, если случайно
Vous sentez la tranquillité Вы чувствуете спокойствие
Tomber comme une couverture падать как одеяло
Sur vos rêves de volupté В твоих мечтах об удовольствии
Arrachez-vous, fuyez ensemble Оторвись, убежим вместе
Ou séparés.Или разделены.
Le monde est grand Мир большой
Que l’impatience vous rassemble Пусть нетерпение сведет вас вместе
Et que l’amour marche devant И пусть любовь идет впереди
Multipliez les retrouvailles Умножьте встречи
N’attendez pas pour voyager Не ждите путешествия
Qu’indifférence vous tenaille Это безразличие тебя мучает
Que soit passé le temps d’aimer Что время любви прошло
Que soit passé le temps d’aimerЧто время любви прошло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: