Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ca va m'faire drôle... , исполнителя - Anne Sylvestre. Дата выпуска: 23.01.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ca va m'faire drôle... , исполнителя - Anne Sylvestre. Ca va m'faire drôle...(оригинал) |
| Je suis pas bien, je suis morose |
| J’ai plus le cœur à me bouger |
| Je suis brouillée avec les choses |
| Déjà deux verres de cassés |
| Je ne sais plus où tout s’en va |
| De partout, ça me gratte |
| Et jusqu’au chat qui n’est plus là |
| Pour me tenir la patte |
| J’ai bien des amis, des amours |
| Mais s’ils étaient dans un bon jour |
| J' leur mettrais le moral en bas |
| J' peux pas leur faire ça |
| Quand j' serai bien, ça va m' faire drôle |
| Ça va toute me désorienter |
| De temps en temps l’idée me frôle |
| Que j' pourrai pas le supporter |
| Plus de soucis, plus de désastres |
| Le temps va me paraître long |
| Heureusement que dans les astres |
| Je trouverai consternation |
| Petit malheur deviendra grand |
| Pourvu qu’on en ait bien envie |
| Quand je dis «blanc», ça devient «rouge» |
| On me comprend tout de travers |
| Et quand ce n’est pas moi qui bouge |
| Tout se déglingue et c’est l’enfer |
| Je ne sais plus où me cacher |
| Je veux pas qu’on me touche |
| Quand on fait mine d’approcher |
| Sitôt je m’effarouche |
| Je pourrais me traîner au sol |
| Ou me répandre dans l’alcool |
| Mais ça serait l’extrémité |
| C’est pas distingué |
| Quand j' serai bien, ça va m' faire drôle |
| Ça va toute me désorienter |
| De temps en temps l’idée me frôle |
| Que j' pourrai pas le supporter |
| Plus de sanglots, plus de menaces |
| Plus de remises en question |
| Il faudra bien que je me fasse |
| Ce jour-là, une déraison |
| Petit chagrin dure longtemps |
| Pourvu qu’on en ait bien envie |
| J’ai des vapeurs, j’ai des vertiges |
| Voire des étourdissements |
| J’ai froid jusqu’au bout des rémiges |
| Et j’emploie des mots étonnants ! |
| Je ne sais plus d’où vient le vent |
| Je sais pourtant qu’il souffle |
| Et j’ai le désir obsédant |
| De jeter mes pantoufles |
| Je pourrais voir un médecin |
| Astrologue ou cartomancien |
| Mais il pourrait me rassurer |
| C’est bien trop risqué ! |
| Mais je suis bien et ça m' fait drôle |
| Je suis toute désorientée |
| J' n’ai plus de poids sur les épaules |
| Et la boule s’est dissipée |
| Plus de migraines et plus d’angoisse |
| Qu’est-ce qui a bien pu se passer? |
| J’ai beau chercher, plus une trace |
| De c' qui a pu me tracasser |
| Petit bonheur bien dérangeant |
| Je ne sais si j’en ai envie |
| Mais je suis bien et ça m' fait drôle |
| Ça m' fait tout drôle |
| (перевод) |
| Я нездоров, я угрюм |
| У меня больше нет сердца двигаться |
| я запутался в вещах |
| Уже два стекла разбиты |
| Я не знаю, куда все идет |
| Везде меня царапает |
| И коту, которого больше нет |
| Держать мою лапу |
| У меня много друзей, любит |
| Но если у них был хороший день |
| я их убью |
| Я не могу сделать это с ними |
| Когда я буду в порядке, мне будет смешно |
| это меня смутит |
| Время от времени идея приходит мне в голову |
| Что я не мог этого вынести |
| Больше никаких забот, никаких бедствий |
| Время покажется мне долгим |
| К счастью, только в звездах |
| Я найду ужас |
| Маленькая беда станет большой |
| Пока нам это нравится |
| Когда я говорю «белый», он становится «красным». |
| меня неправильно поняли |
| И когда это не я двигаюсь |
| Все разваливается, и это ад |
| Я больше не знаю, где спрятаться |
| я не хочу, чтобы меня трогали |
| Когда мы притворяемся, что приближаемся |
| Как только я испугаюсь |
| Я мог тащиться по земле |
| Или распространяться в алкоголе |
| Но это был бы конец |
| это не отличить |
| Когда я буду в порядке, мне будет смешно |
| это меня смутит |
| Время от времени идея приходит мне в голову |
| Что я не мог этого вынести |
| Нет больше рыданий, нет больше угроз |
| Больше вопросов |
| я должен буду сделать себя |
| В тот день неразумно |
| Маленькая печаль длится долго |
| Пока нам это нравится |
| У меня пары, у меня головокружение |
| Даже головокружение |
| Мне холодно до конца ремигов |
| И я использую удивительные слова! |
| Я больше не знаю, откуда дует ветер |
| Но я знаю, что это дует |
| И у меня есть навязчивое желание |
| Выбросить мои тапочки |
| я мог бы обратиться к врачу |
| Астролог или Картомант |
| Но он мог успокоить меня |
| Это слишком рискованно! |
| Но я в порядке, и это заставляет меня чувствовать себя забавно |
| я в замешательстве |
| У меня больше нет груза на плечах |
| И мяч рассеялся |
| Больше мигреней и больше беспокойства |
| Что могло случиться? |
| Сколько бы я ни искал, не осталось и следа |
| Из того, что, возможно, беспокоило меня |
| Тревожное маленькое счастье |
| Я не знаю, хочу ли я этого |
| Но я в порядке, и это заставляет меня чувствовать себя забавно |
| мне смешно |
| Название | Год |
|---|---|
| Histoire ancienne | 2019 |
| Valse-marine | 2019 |
| Grégoire ou Sébastien | 2019 |
| Mon Mari Est Parti | 2019 |
| Les punaises | 2019 |
| Bergerade | 2019 |
| La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
| Un cœur sur les bras | 2016 |
| Le femme du vent | 2016 |
| Maryvonne | 2019 |
| Jeannette | 2016 |
| Philomène | 2019 |
| Je ne suis pas si bête | 2016 |
| Madame Ma Voisine | 2019 |
| Tiens Toi Droit | 2019 |
| Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
| Plus personne à paris | 2005 |