| C’est l’hiver, ma pouliche
| Это зима, моя кобылка
|
| Tu as chaud tout contre moi
| Ты горяч против меня
|
| C’est l’hiver, si j'étais riche
| Это зима, если бы я был богат
|
| Tu dormirais dans la soie
| Вы бы спать в шелке
|
| C’est l’hiver, tu t’en fiches
| Это зима, тебе все равно
|
| Tu te sens bien protégée
| Вы чувствуете себя хорошо защищенным
|
| Comme le chien dans sa niche
| Как собака в своей конуре
|
| Le renard dans son terrier
| Лиса в своей норе
|
| Comment vivrons-nous demain?
| Как мы будем жить завтра?
|
| Je n’en sais rien
| Я не знаю
|
| Si tu partais loin de moi
| Если ты ушел от меня
|
| J’aurais si froid
| мне было бы так холодно
|
| Mais qu’importe la froidure
| Но как бы ни было холодно
|
| Si la vie se fait trop dure
| Если жизнь становится слишком тяжелой
|
| Je marcherai sur mon cœur
| Я буду ходить по моему сердцу
|
| Pour toi, ma fleur
| Для тебя, мой цветок
|
| C’est l’hiver, ma pouliche
| Это зима, моя кобылка
|
| Tu as chaud tout contre moi
| Ты горяч против меня
|
| C’est l’hiver, si j'étais riche
| Это зима, если бы я был богат
|
| Tu dormirais dans la soie
| Вы бы спать в шелке
|
| C’est l’hiver, tu t’en fiches
| Это зима, тебе все равно
|
| Tu te sens bien protégée
| Вы чувствуете себя хорошо защищенным
|
| Comme le chien dans sa niche
| Как собака в своей конуре
|
| Le renard dans son terrier
| Лиса в своей норе
|
| Je ne t’offrirai demain
| Я не дам тебе завтра
|
| Que les chemins
| что пути
|
| Quand je vois d’autres enfants
| Когда я вижу других детей
|
| Mon cœur se fend
| Мое сердце разбивается
|
| Si le destin de ta mère
| Если судьба твоей матери
|
| C’est de courir les ornières
| Это бежать по колеям
|
| Elle se coupera en deux
| Она разделится на две части
|
| Ça sera mieux
| Это будет лучше
|
| C’est l’hiver, ma pouliche
| Это зима, моя кобылка
|
| Tu as chaud tout contre moi
| Ты горяч против меня
|
| C’est l’hiver, si j'étais riche
| Это зима, если бы я был богат
|
| Tu dormirais dans la soie
| Вы бы спать в шелке
|
| C’est l’hiver, tu t’en fiches
| Это зима, тебе все равно
|
| Tu te sens bien protégée
| Вы чувствуете себя хорошо защищенным
|
| Comme le chien dans sa niche
| Как собака в своей конуре
|
| Le renard dans son terrier
| Лиса в своей норе
|
| Je ne t’offrirai jamais
| я никогда не дам тебе
|
| La vie que j’ai
| Жизнь, которая у меня есть
|
| Celle que je voudrais pour toi
| Тот, который я хотел бы для вас
|
| N’existe pas
| Не существует
|
| Moi, je te verrais princesse
| Я, увидимся, принцесса
|
| Mais s’il faut que je te laisse
| Но если мне придется оставить тебя
|
| La vie deviendra pour moi
| Жизнь станет для меня
|
| Un désert froid
| Холодная пустыня
|
| C’est l’hiver, ma pouliche
| Это зима, моя кобылка
|
| Tu as chaud tout contre moi
| Ты горяч против меня
|
| C’est l’hiver, si j'étais riche
| Это зима, если бы я был богат
|
| Tu dormirais dans la soie
| Вы бы спать в шелке
|
| C’est l’hiver, tu t’en fiches
| Это зима, тебе все равно
|
| Tu te sens bien protégée
| Вы чувствуете себя хорошо защищенным
|
| Comme le chien dans sa niche
| Как собака в своей конуре
|
| Le renard dans son terrier | Лиса в своей норе |