Перевод текста песни Ballade de calamity jane - Anne Sylvestre

Ballade de calamity jane - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballade de calamity jane , исполнителя -Anne Sylvestre
в жанреЭстрада
Дата выпуска:05.10.2005
Язык песни:Французский
Ballade de calamity jane (оригинал)Ballade de calamity jane (перевод)
Écoutez, tas de coyotes Слушай, куча койотов
De foies jaunes, de putois Желтая печень, скунсы
Arrêtez-moi vos parlottes Перестань говорить
Vous me chagrinez le foie Ты причиняешь боль моей печени
Écoutez donc la ballade Итак, слушайте балладу
D’une qui n’a jamais pu О том, кто никогда не мог
Supporter les algarades Поддержите альгарадес
Ni les coups de pied au cul Ни пинки в заднице
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Канарейка
Hickock, le salaud que j’aime Хикок, ублюдок, которого я люблю
M’appela Calamity Позвонил мне Бедствие
Pour tous, à jamais, je suis Для всех, навсегда я
Calamity бедствие
Obéir me fut pénible Мне было больно подчиняться
Obéir ne m’allait pas Подчинение мне не подходило
Mon père, à grands coups de Bible Мой папа, крадет Библию
Voulut me faire marcher droit Хотел заставить меня идти прямо
Aussi, moi, j’ai pris la porte Так что я взял дверь
Un cheval et un fusil Лошадь и ружье
En laissant tous ces cloportes Оставив всех этих мокриц
Pourrir dans leurs mauvais lits Гниют в своих плохих постелях
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Канарейка
Devint la reine des plaines Стала королевой равнин
Devint La Calamity Стал Бедствием
Sachez que partout on dit Знай, что везде говорится
Calamity бедствие
J’ai suivi des caravanes Я следовал за караванами
Travaillé comme un Chinois Работал как китаец
J' voulais pas montrer mes cannes Я не хотел показывать свои трости
À des abrutis sournois Для подлых дебилов
J’aime pas le feu qui s’allume Мне не нравится огонь, который зажигается
Au fond de leurs yeux cochons Глубоко в их свиных глазах
Et j’ai porté le costume И я носил костюм
Au lieu du triple jupon Вместо тройной юбки
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Канарейка
S’en fout pas mal qu’on la prenne Наплевать, если мы возьмем это.
Pour un homme travesti Для мужчины-трансвестита
Elle sait bien tout ce qu’on dit Она знает все, что мы говорим
Calamity бедствие
Le jour des locomotives День Локомотива
Je rencontre un Irlandais Я встречаюсь с ирландцем
Faut vraiment que tout arrive ! Это действительно должно произойти!
Il me tire le portrait Он рисует мой портрет
La main sur ma carabine Рука на моей винтовке
Et le chapeau de travers И шапка набекрень
J’ai vraiment une drôle de mine я действительно выгляжу смешно
Il va la rater, j’espère Он пропустит это, я надеюсь
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Канарейка
N’a pas besoin qu’on la prenne Не нужно принимать
En photo pour la galerie На фото для галереи
C’est pas souvent qu’elle sourit Она не часто улыбается
Calamity бедствие
Rossignol, triste bobine Соловей, грустная катушка
Tu penses que j’ai rêvé Ты думаешь, я мечтал
Et qu'à la simple gamine И только простому пацану
Hickock n’a jamais parlé Хикок никогда не говорил
Mais que le diable me flanque Но пусть дьявол окружит меня
En enfer si j’ai menti К черту, если я солгал
Et qu’il t’arrache la langue И вырви свой язык
Espèce de chien de prairie ! Ты луговая собачка!
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Канарейка
Elle ment comme elle dégaine Она лжет, когда рисует
On sait pas quand c’est parti Мы не знаем, когда он ушел
Faut pas croire tout ce qu’elle dit Не верьте всему, что она говорит
Calamity бедствие
Quand je raconte mes fables Когда я рассказываю свои басни
Z'êtes pas forcés d'écouter Вам не нужно слушать
Si j’ai envie d’aller au diable Если я хочу пойти в ад
Qui viendra m’en empêcher? Кто придет, чтобы остановить меня?
Riez pas de mes coutumes ! Не смейтесь над моими обычаями!
Aujourd’hui, j’ai du poulet Сегодня у меня курица
Et demain, j’aurai les plumes А завтра у меня будут перья
C’est la vie et ça me plaît Это жизнь и мне это нравится
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Канарейка
Attend pas qu’on la comprenne Не ждите, пока мы это поймем
Cherche pas qu’on lui sourie Не ищите кого-то, кто улыбнется ему
Elle aime pas la compagnie Она не любит компанию
Calamity бедствие
Voulez que je vous raconte Хочешь, я скажу тебе
Les punaises de Deadwood Клопы мертвого дерева
Vu que je leur faisais honte Потому что я пристыдил их
Elles ont voulu en découdre Они хотели разобраться
Se sont ramenées en troupe Пришли стадами
Pour me chasser du pays Чтобы выгнать меня из страны
En criant «Faut qu’on lui coupe Крича: «Мы должны отрезать его
Sa tignasse de furie !» Его швабра ярости!
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Канарейка
C’est pas tellement qu’elle y tienne Это не так много, что она заботится
À son scalp, mais sacristie ! На скальпе, но ризнице!
Qui le touche risque sa vie Тот, кто прикоснется к ней, рискует жизнью.
Calamity бедствие
Je leur ai cogné le crâne Я ударил их по черепу
J’ai dévissé leurs chignons я раскрутил их плюшки
Soulevé leurs jupes infâmes Подняли свои печально известные юбки
Montré leurs culs de guenons Показали свои обезьяньи задницы
J' les ai fessées en cadence Я отшлепал их в ритме
J’ai jamais tant rigolé я никогда так не смеялась
J' leur ai flanqué une danse Я дал им танец
Qu’elles sont pas près d’oublier ! Что они не собираются забывать!
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Канарейка
Elle aime pas trop ça, qu’on vienne Ей это не очень нравится, давай приедем
La chatouiller, mes amis Пощекочите ее, друзья
Elle partira pas d’ici Она не уйдет отсюда
Calamity бедствие
Voyez ces gens de la ville Увидеть этих горожан
Qui vous font du baratin кто с тобой разговаривает
Vous prennent pour des imbéciles Принять вас за дураков
Avec leur mine de rien С их небрежностью
Si j'étais pas si méfiante Если бы я не был таким подозрительным
Je lui racontais ma vie Я рассказывал ему о своей жизни
Que le diable m'ébouillante Да ошпарит меня дьявол
Il disait qu' c'était de lui ! Он сказал, что это от него!
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Канарейка
Veut bien que son nom devienne Хотел бы, чтобы его имя стало
Célèbre en tous les pays Известный во всех странах
Mais c’est elle qui écrit Но она та, кто пишет
Calamityбедствие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: