Перевод текста песни Au bord des larmes - Anne Sylvestre

Au bord des larmes - Anne Sylvestre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au bord des larmes , исполнителя -Anne Sylvestre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.10.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Au bord des larmes (оригинал)Au bord des larmes (перевод)
Au bord des larmes На грани слез
Je veux amarrer mon bateau Я хочу пришвартовать свою лодку
Au bord des larmes На грани слез
Je veux tremper mes pieds dans l’eau Я хочу окунуть ноги в воду
Au bord des larmes На грани слез
Je sais qu’il y a des roseaux Я знаю, что есть тростник
Des nénuphars et des oiseaux Водяные лилии и птицы
Des plages douces sous la peau Мягкие пляжи под кожей
Au bord des larmes На грани слез
Au bord des larmes, c’est beau На грани слез, это прекрасно
Au bord des larmes На грани слез
Je veux construire mon abri Я хочу построить свое убежище
Au bord des larmes На грани слез
Je veux dormir en plein midi Я хочу спать в полдень
Au bord des larmes На грани слез
Je veux installer mes soucis Я хочу уладить свои заботы
Mes espérances défleuries Мои разбитые надежды
Et mon enfance peinte en gris И мое детство окрашено в серый цвет
Au bord des larmes На грани слез
Au bord des larmes, ici Здесь на грани слез
Au bord des larmes На грани слез
Je veux pouvoir me mirer nue Я хочу иметь возможность видеть себя голой
Au bord des larmes На грани слез
Je veux plonger sans être vue Я хочу нырнуть незамеченным
Au bord des larmes На грани слез
Où vous n'étiez jamais venu где ты никогда не был
Je vous ai cent fois reconnu Я узнавал тебя сто раз
Et votre image entr’aperçue И твой образ мелькнул
Au bord des larmes На грани слез
Au bord des larmes, m’a plu На грани слез мне понравилось
Au bord des larmes На грани слез
Je veux me poser désarmée Я хочу лежать безоружным
Au bord des larmes На грани слез
Je veux m'étendre et vous aimer Я хочу лечь и любить тебя
Au bord des larmes На грани слез
Je sais qu’un rire peut fuser Я знаю, смех может прийти
Comme un vol d’oiseau dérangé Как потревоженный птичий полет
Si nous pouvons le partager Если мы можем поделиться им
Au bord des larmes На грани слез
Au bord des larmes, venez На грани слез, приходи
Au bord des larmes, venez На грани слез, приходи
Au bord des larmes На грани слез
Vous promener, venez Погуляй, приходи
Au bord des larmes На грани слез
Pour nous aimer, venezЧтобы любить нас, приходите
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: