
Дата выпуска: 08.08.2019
Язык песни: Французский
Antoinette a peur du loup(оригинал) |
Vous veniez pour Antoinette |
Pour lui faire votre cour |
Moi, j'étais sa sœur cadette |
J'écoutais vos beaux discours |
Je vous ai guetté, furtive |
En riant, mon beau Monsieur |
De vos flammes les plus vives |
Sachant son cœur si peureux |
Antoinette a peur du loup |
Antoinette a peur du noir |
Antoinette a peur de tout |
Même le soir, même avec vous |
Vous veniez pour Antoinette |
Et la serrant de bien près |
Vous rêviez folles conquêtes |
En des draps de tissu frais |
Moi, j'étais la laideronne |
Je vous servais le café |
Sachant que rien ni personne |
De ma sœur, n’aurait la clé |
Antoinette a peur du loup |
Antoinette a peur du noir |
Antoinette a peur de tout |
Même le soir, même avec vous |
Vous veniez pour Antoinette |
Et vous la brusquiez un peu |
Vous moquant de ses toilettes |
Vous vous perdiez dans ses yeux |
Mais j’avais ses confidences |
Je connaissais bien sa peur |
Et sa grande méfiance |
Pour ce qui est en d’ssous du cœur |
Antoinette a peur du loup |
Antoinette a peur du noir |
Antoinette a peur de tout |
Même le soir, même avec vous |
Vous veniez pour Antoinette |
Qui ne vous a pas reçu |
Vous veniez pour Antoinette |
Ne soyez pas si déçu |
Je n’ai pas ses yeux, sans doute |
Je suis la petite sœur |
Depuis que je vous écoute |
Il me semble avoir un cœur |
Et puis moi, j’aime le loup |
Et puis moi, j’aime le noir |
Et puis moi, j’aime tout |
Même le soir, même avec vous |
Oh, oui, moi, j’aime le loup |
Oh, oui, moi, j’aime le noir |
Oh, oui, moi, moi, j’aime tout |
Surtout le soir, et surtout vous |
(перевод) |
Вы пришли за Антуанеттой |
ухаживать за ним |
Я, я была его младшей сестрой |
Я слушал твои красивые речи |
Я наблюдал за тобой, стелс |
Смеясь, мой красавчик |
Из вашего самого яркого пламени |
Зная, что ее сердце так напугано |
Антуанетта боится волка |
Антуанетта боится темноты |
Антуанетта всего боится |
Даже ночью, даже с тобой |
Вы пришли за Антуанеттой |
И обнять ее близко |
Ты мечтал о сумасшедших завоеваниях |
В листах свежей ткани |
Я был уродливым |
я подал тебе кофе |
Зная, что ничто и никто |
У моей сестры не было бы ключа |
Антуанетта боится волка |
Антуанетта боится темноты |
Антуанетта всего боится |
Даже ночью, даже с тобой |
Вы пришли за Антуанеттой |
А ты ее немного поторопил |
Издевается над его туалетом |
Ты потерял себя в его глазах |
Но у меня были его секреты |
Я хорошо знал его страх |
И его большое недоверие |
За то, что ниже сердца |
Антуанетта боится волка |
Антуанетта боится темноты |
Антуанетта всего боится |
Даже ночью, даже с тобой |
Вы пришли за Антуанеттой |
Кто тебя не понял |
Вы пришли за Антуанеттой |
Не будь таким разочарованным |
У меня нет его глаз, без сомнения |
я младшая сестра |
Так как я слушал тебя |
кажется, у меня есть сердце |
А потом я, мне нравится волк |
А потом я, мне нравится черный |
А потом я, я люблю все |
Даже ночью, даже с тобой |
О, да, мне нравится волк |
О, да, мне нравится черный |
О, да, я, я, мне все нравится |
Особенно ночью, и особенно ты |
Название | Год |
---|---|
Histoire ancienne | 2019 |
Valse-marine | 2019 |
Grégoire ou Sébastien | 2019 |
Mon Mari Est Parti | 2019 |
Les punaises | 2019 |
Bergerade | 2019 |
La plus belle c'est ma mère ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette | 2015 |
Un cœur sur les bras | 2016 |
Le femme du vent | 2016 |
Maryvonne | 2019 |
Jeannette | 2016 |
Philomène | 2019 |
Je ne suis pas si bête | 2016 |
Madame Ma Voisine | 2019 |
Tiens Toi Droit | 2019 |
Si La Pluie Te Mouille | 2019 |
Plus personne à paris | 2005 |