| J’habitais la banlieue du cœur
| Я жил в пригороде сердца
|
| Maintenant, je squatte en plein centre
| Теперь я сижу на корточках прямо в центре
|
| Mais j’ai toujours la peur au ventre
| Но у меня все еще есть страх в животе
|
| Tant votre sourire est moqueur
| Твоя улыбка такая насмешливая
|
| J’ai cheminé en franc-tireur
| Я шел как индивидуалист
|
| Sans provisions et sans boussole
| Без припасов и без компаса
|
| Parfois, une main qui console
| Иногда утешающая рука
|
| Des bras pour conjurer la peur
| Оружие, чтобы отогнать страх
|
| Le chemin qui menait vers vous
| Путь, который привел к вам
|
| N'était pas signalé du tout
| вообще не сообщалось
|
| Quand je tombais sur les cailloux
| Когда я упал на скалы
|
| Où étiez-vous?
| Где ты был?
|
| Mais si vous me cherchez des poux
| Но если ты ищешь на мне вшей
|
| Allez-y doux
| Полегче
|
| Parfois, je n’aime pas beaucoup
| Иногда мне не очень нравится
|
| Vos yeux jaloux
| Твои ревнивые глаза
|
| Allez-y doux
| Полегче
|
| Allez-y doux
| Полегче
|
| Sachant pas vraiment où j’allais
| Не совсем зная, куда я иду
|
| Je dispensais mes sortilèges
| Я произносил свои заклинания
|
| Avec les mots, faisais des pièges
| Словами я делал ловушки
|
| Et tissais ma toile en secret
| И сплел свою паутину в тайне
|
| Un jour que je n’y croyais plus
| Однажды я больше не мог в это поверить
|
| Vous êtes venu vous y prendre
| Вы пришли за этим
|
| Et les pièges se sont faits tendres
| И ловушки были сделаны нежными
|
| La toile n’a plus rien tenu
| Холст не выдержал
|
| Mais vous aviez mis un temps fou
| Но ты взял навсегда
|
| Quand je ne parlais qu’aux hiboux
| Когда я разговаривал только с совами
|
| Dans les forêts pleines de loups
| В лесах, полных волков
|
| Où couriez-vous?
| Куда ты бежал?
|
| Mais si vous me cherchez des poux
| Но если ты ищешь на мне вшей
|
| Allez-y doux
| Полегче
|
| Parfois, je n’aime pas beaucoup
| Иногда мне не очень нравится
|
| Vos yeux jaloux
| Твои ревнивые глаза
|
| Allez-y doux
| Полегче
|
| Vous, allez-y doux
| Ты, полегче
|
| Quand vous venez à mon terrier
| Когда ты придешь в мою нору
|
| Pour y déballer mes trouvailles
| Распаковать мои находки
|
| Il n’y a vraiment rien qui vaille
| Там действительно ничего не стоит
|
| Qu’en rêve vous vous torturiez
| Что во сне ты мучаешь себя
|
| J’ai passé l'épreuve du feu
| Я прошел испытание огнем
|
| Celui qui filtre à vos paupières
| Тот, который фильтрует ваши веки
|
| Et j’ai brûlé mes éphémères
| И я сжег свою эфемеру
|
| C’est votre chaleur que je veux
| Я хочу твоего тепла
|
| Vous me faites des plans de fou
| Ты строишь мне сумасшедшие планы
|
| Mais quand je vous cherchais partout
| Но когда я искал тебя повсюду
|
| Aux moustaches de quel matou
| С усами какого кота
|
| Vous frottiez-vous?
| Вы натирали себя?
|
| Moi, si je vous cherchais des poux
| Я, если бы я искал тебя, вши
|
| J’irais très doux
| я бы пошел очень нежно
|
| Même si vous aimez beaucoup
| Даже если ты очень любишь
|
| Mes yeux jaloux
| мои ревнивые глаза
|
| J’irais très doux
| я бы пошел очень нежно
|
| Doux, j’irais très doux
| Сладкий, я пойду очень сладкий
|
| Et si nous nous cherchons des poux
| И если мы будем искать вшей
|
| Allons-y doux
| пойдем сладко
|
| Bien que nous aimions peu ou prou
| Хотя нам нравится
|
| Les yeux jaloux
| ревнивые глаза
|
| Allons-y doux
| пойдем сладко
|
| Nous, allons-y doux | Мы, давай полегче |