Перевод текста песни Les matins - Angèle

Les matins - Angèle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les matins, исполнителя - Angèle. Песня из альбома Brol La Suite, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: ANGÈLE VL
Язык песни: Французский

Les matins

(оригинал)

По утрам

(перевод на русский)
Doux réveil, au goût amerМягкое пробуждение с горьким привкусом.
Était-ce un cauchemar, était-ce un cauchemar?Это был кошмар? Это был кошмар?
Oh non, c'était bien hierО, нет. Это случилось вчера.
J'ai les yeux si rouges et bombésМои глаза покраснели и опухли
Par la nuit, ou par les pleursПосле ночи или после слёз.
Draps usés au mauvais rêveПростыни смяты от беспокойного сна.
J'aurais bien aimé, j'aurais bien aiméЕсли бы только, если бы только,
Mais non, c'était bien hierНо нет... Это случилось вчера.
Où es-tu? Y a ton odeur comme seule trace de ton corpsГде ты? Твой запах — всё, что осталось от твоего тела.
Où es-tu? Tes mains me manquent, et moi, j'y crois encoreГде ты? Я скучаю по твоим объятиям, и я всё ещё верю в это.
--
C'est les matins comme ça qui m'font pleurerПо утрам, таким, как это, мне хочется плакать.
Leur vérité me tueИх правда убивает меня,
Car la nuit a su me faire oublierПотому что ночь сумела заставить меня забыться.
C'est les matins comme ça qui m'font pleurerПо утрам, таким, как это, мне хочется плакать
Dès mon premier regardПри первом же взгляде
Face à la nuit solitaire que j'ai passéeНа одинокую ночь, которую я провела.
--
Pleurer, pleurerПлакать, плакать
Et pleurer, pleurer, pleurerИ плакать, плакать, плакать,
Pleurer, pleurerПлакать, плакать,
Pleurer, pleurer, pleurerПлакать, плакать, плакать...
--
Un de perdu, dix de trouvés"Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь".
Non mais j'y crois pasНет, я не верю в это.
Le vent, c'était toiТы был ветром,
Avant, t'étais à moiРаньше ты был моим.
Quelques heures, ou quelques verresНесколько часов или несколько стаканов,
Et je dormirai, oui je dormiraiИ я усну. Да, я усну
Jusqu'au prochain matinДо следующего утра.
Où es-tu? Y a ton odeur comme seule trace de ton corpsГде ты? Твой запах — всё, что осталось от твоего тела.
Où es-tu? Tes mains me manquent, et moi, j'y crois encoreГде ты? Я скучаю по твоим объятиям, и я всё ещё верю в это.
--
C'est les matins comme ça qui m'font pleurerПо утрам, таким, как это, мне хочется плакать.
Leur vérité me tueИх правда убивает меня,
Car la nuit a su me faire oublierПотому что ночь сумела заставить меня забыться.
C'est les matins comme ça qui m'font pleurerПо утрам, таким, как это, мне хочется плакать
Dès mon premier regardПри первом же взгляде
Face à la nuit solitaire que j'ai passéeНа одинокую ночь, которую я провела.
--
Pleurer, pleurerПлакать, плакать
Et pleurer, pleurer, pleurerИ плакать, плакать, плакать,
Pleurer, pleurerПлакать, плакать,
Pleurer, pleurer, pleurerПлакать, плакать, плакать...

Les matins

(оригинал)
Doux réveil, au goût amer
Était-ce un cauchemar, était-ce un cauchemar?
Oh non, c'était bien hier
J’ai les yeux si rouges et bombés
Par la nuit, ou par les pleurs
Draps usés au mauvais rêve
J’aurais bien aimé, j’aurais bien aimé
Mais non, c'était bien hier
Où es-tu?
Y a ton odeur comme seule trace de ton corps
Où es-tu?
Tes mains me manquent, et moi, j’y crois encore
C’est les matins comme ça qui m’font pleurer
Leur vérité me tue
Car la nuit a su me faire oublier
C’est les matins comme ça qui m’font pleurer
Dès mon premier regard
Face à la nuit solitaire que j’ai passée
Pleurer, pleurer
Et pleurer, pleurer, pleurer
Pleurer, pleurer
Pleurer, pleurer, pleurer
Un de perdu, dix de trouvés
Non mais j’y crois pas
Le bon, c'était toi
Avant, t'étais à moi
Quelques heures, ou quelques verres
Et je dormirai, oui je dormirai
Jusqu’au prochain matin
Où es-tu?
Y a ton odeur comme seule trace de ton corps
Où es-tu?
Tes mains me manquent, et moi, j’y crois encore
C’est les matins comme ça qui m’font pleurer
Leur vérité me tue
Car la nuit a su me faire oublier
C’est les matins comme ça qui m’font pleurer
Dès mon premier regard
Face à la nuit solitaire que j’ai passée
Pleurer, pleurer
Et pleurer, pleurer, pleurer
Pleurer, pleurer
Pleurer, pleurer, pleurer

Утро

(перевод)
Сладкое пробуждение, горькая дегустация
Был ли это кошмар, был ли это кошмар?
О нет, вчера было хорошо
Мои глаза такие красные и выпуклые
Ночью или слезами
Изношенные простыни Bad Dream
Мне бы понравилось, мне бы понравилось
Но нет, вчера было хорошо
Где ты?
Твой запах как единственный след твоего тела
Где ты?
Я скучаю по твоим рукам, и я все еще верю
Такое утро заставляет меня плакать
Их правда убивает меня
Потому что ночь заставила меня забыть
Такое утро заставляет меня плакать
С моего первого взгляда
Столкнувшись с одинокой ночью, которую я провел
Плачь плачь
И плачь, плачь, плачь
Плачь плачь
Плачь, плачь, плачь
Один потерял, десять нашел
Нет, но я не верю
Хороший был ты
Раньше ты был моим
Несколько часов или несколько напитков
И я буду спать, да я буду спать
До следующего утра
Где ты?
Твой запах как единственный след твоего тела
Где ты?
Я скучаю по твоим рукам, и я все еще верю
Такое утро заставляет меня плакать
Их правда убивает меня
Потому что ночь заставила меня забыть
Такое утро заставляет меня плакать
С моего первого взгляда
Столкнувшись с одинокой ночью, которую я провел
Плачь плачь
И плачь, плачь, плачь
Плачь плачь
Плачь, плачь, плачь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fever ft. Angèle 2021
Balance ton quoi 2019
Ta reine 2019
Oui ou non 2019
Tout oublier ft. Roméo Elvis 2019
Nombreux 2019
Tu me regardes 2019
Jalousie 2019
Insomnies 2019
Flou 2019
Flemme 2019
Perdus 2019
Que du love ft. Kiddy Smile 2019
Je veux tes yeux 2019
La thune 2019
La Loi de Murphy 2019
J'entends 2019
Victime des réseaux 2019
Silence ft. Angèle 2018
J'ai vu ft. Le Motel, Angèle 2018

Тексты песен исполнителя: Angèle