Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je veux tes yeux, исполнителя - Angèle. Песня из альбома Brol La Suite, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: ANGÈLE VL
Язык песни: Французский
Je veux tes yeux(оригинал) | Я хочу твои глаза(перевод на русский) |
Je veux tes yeux | Я хочу твои глаза, |
Que tes beaux yeux | Только твои прекрасные глаза, |
Seulement en photo | Но лишь на фотографии. |
Je veux les deux | Я хочу их, |
Je veux les deux | Я хочу их, |
Sans sentir ta peau | Не касаясь тебя самого. |
- | - |
Connecté en ligne, mais pas à moi | Ты в сети, но не со мной. |
J'attends ton signe, j'crois qu'y en a pas | Я жду от тебя уведомления, но, кажется, его нет. |
J'ai vu que t'as vu, tu réponds pas | Я вижу, что моё сообщение просмотрено, но ты не отвечаешь, |
Alors j'attends, toujours j'attends | Поэтому я всё жду и жду. |
Qu'enfin il sonne, ce son latent | Когда, наконец, телефон звонит, это скрытый номер. |
Peut-être j'me mens, peut-être j'en tremble | Возможно, я себя обманываю, возможно, я вся дрожу. |
Faudrait pas qu'tu penses que | Главное, чтобы ты не думал, что... |
- | - |
Je veux tes yeux | Я хочу твои глаза, |
Que tes beaux yeux | Только твои прекрасные глаза, |
Seulement en photo | Но лишь на фотографии. |
Je veux les deux | Я хочу их, |
Je veux les deux | Я хочу их, |
Sans sentir ta peau | Не касаясь тебя самого. |
- | - |
Un jour peut-être, on se verra | Может быть, когда-нибудь мы увидимся, |
Mais pas tout de suite, je préfère pas | Но не сейчас. Лучше не надо. |
Je préfère l'illusion de t'avoir, j'ai espoir | Я предпочитаю иллюзию, что ты есть, я лелею надежду, |
Mais t'inventes pas trop d'histoires | Но не воображай о себе много. |
Ok, je sais déjà que si tu m'oublies, ça m'apprendra que | О'кей, если ты меня забудешь, это будет мне уроком, что... |
- | - |
Je veux tes yeux | Я хочу твои глаза, |
Je veux tes yeux | Я хочу твои глаза, |
Seulement en photo | Но лишь на фотографии. |
Je veux les deux | Я хочу их, |
Je veux les deux | Я хочу их, |
Sans sentir ta peau | Не касаясь тебя самого. |
- | - |
Je ne pourrais que m'enfuir devant toi | Я ничего не могу поделать, но убегаю при виде тебя, |
Ne saurais que rougir | Лишь только краснея, |
Et je serais, comment t'dire | И я была бы, как говорится, |
Folle de toi, de nos premiers soupirs | Без ума от тебя, от наших первых вздохов... |
- | - |
Car je veux tes yeux, que tes beaux yeux | Потому что я хочу твои глаза, только твои прекрасные глаза. |
Je veux tes yeux, je veux tes yeux | Я хочу твои глаза, я хочу твои глаза... |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Je veux tes yeux | Я хочу твои глаза, |
Je veux tes yeux | Я хочу твои глаза, |
Seulement en photo | Но лишь на фотографии. |
Je veux les deux | Я хочу их, |
Je veux les deux | Я хочу их, |
Sans sentir ta peau | Не касаясь тебя самого. |
Je veux tes yeux(оригинал) |
Je veux tes yeux |
Que tes beaux yeux |
Seulement en photo |
Je veux les deux |
Je veux les deux |
Sans sentir ta peau |
Connecté en ligne, mais pas à moi |
J’attends ton signe, j’crois qu’y en a pas |
J’ai vu que t’as vu, tu réponds pas |
Alors j’attends, toujours j’attends |
Qu’enfin il sonne, ce son latent |
Peut-être j’me mens, peut-être j’en tremble |
Faudrait pas qu’tu penses que |
Je veux tes yeux |
Que tes beaux yeux |
Seulement en photo |
Je veux les deux |
Je veux les deux |
Sans sentir ta peau |
Un jour peut-être, on se verra |
Mais pas tout de suite, je préfère pas |
Je préfère l’illusion de t’avoir, j’ai espoir |
Mais t’inventes pas trop d’histoires |
Ok, je sais déjà que si tu m’oublies, ça m’apprendra que |
Je veux tes yeux |
Je veux tes yeux |
Seulement en photo |
Je veux les deux |
Je veux les deux |
Sans sentir ta peau |
Je ne pourrais que m’enfuir devant toi |
Ne saurais que rougir |
Et je serais, comment t’dire |
Folle de toi, de nos premiers soupirs |
Car je veux tes yeux, que tes beaux yeux |
Je veux tes yeux, je veux tes yeux |
Je veux tes yeux |
Je veux tes yeux |
Seulement en photo |
Je veux les deux |
Je veux les deux |
Sans sentir ta peau |
Я хочу твои глаза(перевод) |
я хочу твои глаза |
Что твои красивые глаза |
Только на фото |
я хочу оба |
я хочу оба |
Не чувствуя твоей кожи |
Подключен к сети, но не ко мне |
Я жду твоего знака, я не думаю, что есть |
Я видел, что ты видел, ты не отвечаешь |
Так что я жду, я все еще жду |
Что, наконец, он звенит, этот скрытый звук |
Может быть, я лгу себе, может быть, меня трясет |
Вы не должны думать, что |
я хочу твои глаза |
Что твои красивые глаза |
Только на фото |
я хочу оба |
я хочу оба |
Не чувствуя твоей кожи |
Однажды, может быть, мы увидимся |
Но не сразу, я бы не хотел |
Я предпочитаю иллюзию, что у меня есть ты, у меня есть надежда |
Но не сочиняйте слишком много историй |
Хорошо, я уже знаю, что если ты меня забудешь, это меня научит |
я хочу твои глаза |
я хочу твои глаза |
Только на фото |
я хочу оба |
я хочу оба |
Не чувствуя твоей кожи |
Я мог только убежать от тебя |
Могу только краснеть |
И я был бы, как я могу сказать вам |
Без ума от тебя, от наших первых вздохов |
Потому что я хочу твоих глаз, только твоих красивых глаз |
Я хочу твои глаза, я хочу твои глаза |
я хочу твои глаза |
я хочу твои глаза |
Только на фото |
я хочу оба |
я хочу оба |
Не чувствуя твоей кожи |