Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balance ton quoi, исполнителя - Angèle. Песня из альбома Brol La Suite, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: ANGÈLE VL
Язык песни: Французский
Balance ton quoi(оригинал) | Выдай своего... кого?*(перевод на русский) |
[Couplet 1:] | [Куплет 1:] |
Ils parlent tous comme des animaux, de toutes les chattes ça parle mal | Все они разговаривают, как животные, говорят гадости в каждом чате. |
2018, j'sais pas c'qui t'faut mais je suis plus qu'un animal | 2018, я не знаю, что тебе нужно, но я больше, чем животное. |
J'ai vu qu'le rap est à la mode et qu'il marche mieux quand il est sale | Я вижу, что рэп в тренде, и чем он "грязнее", тем лучше "заходит". |
Bah faudrait p't'être casser les codes, une fille qui l'ouvre, ça s'rait normal | Хм, может быть, пора нарушить правила? И, если такое начнёт девушка, это будет нормально? |
- | - |
[Pré-refrain:] | [Распевка:] |
Balance ton quoi | Выдай своего... кого? |
Même si tu parles mal des filles, je sais qu'au fond, t'as compris | Даже если ты говоришь гадости о девушках, я знаю, что в глубине души ты понимаешь. |
Balance ton quoi | Выдай своего... кого? |
Un jour peut-être ça changera | Может быть, однажды всё изменится. |
Balance ton quoi | Выдай своего... кого? |
- | - |
[Refrain 1:] | [Припев 1:] |
Donc laisse-moi te chanter | Позволь мне спеть тебе: |
D'aller te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm | Иди на... на-на-на-на-на-на... |
Ouais, j'passerai pas à la radio | Ага, на радио не поставят мою песню, |
Parce que mes mots sont pas très beaux | Потому что слова там не очень красивые. |
- | - |
[Couplet 2:] | [Куплет 2:] |
Les gens me disent à demi-mot : | Люди говорят мне шепотом: |
"Pour une fille belle t'es pas si bête | "Для хорошенькой девушки ты неглупа. |
Pour une fille drôle, t'es pas si laide | Для девушки со странностями ты не уродка. |
Tes parents et ton frère, ça aide" | Родители и брат — вот кто тебе помогают". |
Oh, tu parles de moi ? C'est quoi ton problème ? | О, ты говоришь обо мне? В чем твоя проблема? |
J'ai écrit rien qu'pour toi le plus beau des poèmes | Я написала самые прекрасные поэмы только для тебя. |
- | - |
[Refrain 2:] | [Куплет 2:] |
Laisse-moi te chanter | Позволь мне спеть тебе: |
D'aller te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm | Иди на... на-на-на-на-на-на... |
Ouais, j's'rai polie pour la télé | Ага, я буду вежливой для телевидения, |
Mais va te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm | Но иди на... на-на-на-на-на-на... |
Balance ton quoi [3x] | Выдай своего... кого? [3x] |
- | - |
[Pont:] | [Переход:] |
Un jour, peut-être, ça changera | Может быть, однажды всё изменится. |
Y'a plus d'respect dans la rue, tu sais très bien quand t'abuses | На улице больше нет уважения, ты знаешь это очень хорошо, когда заходишь далеко. |
Balance ton quoi [2x] | Выдай своего... кого? [2x] |
- | - |
[Refrain 3:] | [Припев 3:] |
Laisse-moi te chanter | Позволь мне спеть тебе: |
D'aller te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm | Иди на... на-на-на-на-на-на... |
Ouais, j'passerai pas à la radio | Ага, на радио не поставят мою песню, |
Parce que mes mots sont pas très beaux | Потому что слова там не очень красивые. |
Laisse-moi te chanter | Позволь мне спеть тебе: |
D'aller te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm | Иди на... на-на-на-на-на-на... |
Ouais, j's'rai polie pour la télé | Ага, я буду вежливой для телевидения, |
Mais va te faire en-, hmm, hmm-hmm, hmm | Но иди на... на-на-на-на-на-на... |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
Même si tu parles mal des filles | Даже если ты говоришь гадости о девушках, |
Je sais qu'au fond t'as compris | Я знаю, что в глубине души ты понимаешь. |
Balance ton quoi | Выдай своего... кого? |
Un jour peut-être ça changera | Может быть, однажды всё изменится. |
Balance ton quoi | Выдай своего... кого? |
- | - |
Balance ton quoi(оригинал) |
Ils parlent tous comme des animaux, de toutes les chattes ça parle mal |
2018, j'sais pas c'qui t'faut mais je suis plus qu'un animal |
J'ai vu qu'le rap est à la mode et qu'il marche mieux quand il est sale |
Bah faudrait p't'être casser les codes, une fille qui l'ouvre, ça s'rait normal |
Balance ton quoi |
Même si tu parles mal des filles, je sais qu'au fond, t'as compris |
Balance ton quoi |
Un jour peut-être ça changera, balance ton quoi |
Donc laisse-moi te chanter |
D'aller te faire en... humhumhumhum |
Ouais, j'passerai pas à la radio |
Parce que mes mots sont pas très beaux |
Les gens me disent à demi-mot: "Pour une fille belle t'es pas si bête |
Pour une fille drôle, t'es pas si laide, tes parents et ton frère, ça aide" |
Oh, tu parles de moi? |
C'est quoi ton problème? |
J'ai écrit rien qu'pour toi le plus beau des poèmes |
Laisse-moi te chanter |
D'aller te faire en... humhumhumhum |
Ouais, j's'rai polie pour la télé |
Mais va te faire en... humhumhumhum |
Balance ton quoi |
Balance ton quoi |
Balance ton quoi |
Un jour, peut-être, ça changera |
Y'a plus d'respect dans la rue, tu sais très bien quand t'abuses |
Balance ton quoi |
Balance ton quoi |
Laisse-moi te chanter |
D'aller te faire en... humhumhumhum |
Ouais, j'passerai pas à la radio |
Parce que mes mots sont pas très beaux |
Laisse-moi te chanter |
D'aller te faire en... humhumhumhum |
Ouais, j's'rai polie pour la télé |
Mais va te faire en... humhumhumhum |
Balance ton quoi |
Balance ton quoi |
Balance ton quoi |
Même si tu parles mal des filles |
Je sais qu'au fond t'as compris |
Balance ton quoi |
Un jour peut-être ça changera |
Balance ton quoi |
Выкладывай что(перевод) |
Все говорят как звери, все коты говорят плохо |
2018, я не знаю, что тебе нужно, но я больше, чем животное |
Я видел, что рэп в моде и что он работает лучше, когда он грязный |
Ба, может тебе стоит сломать коды, девушка, которая его откроет, это было бы нормально |
Качайте что |
Даже если ты плохо отзываешься о девушках, я знаю, что в глубине души ты понимаешь |
Качайте что |
Однажды, может быть, это изменится, брось то, что |
Так позволь мне спеть тебе |
Идти на хуй в ... хумхумхум |
Да, меня не будет на радио |
Потому что мои слова не очень красивые |
Мне говорят полусловом: "Для красивой девушки ты не так глуп |
Для забавной девчонки ты не такая уродливая, твои родители и твой брат, это помогает" |
О, ты обо мне? |
В чем твоя проблема? |
Я написал только для тебя самые красивые стихи |
позволь мне спеть тебе |
Идти на хуй в ... хумхумхум |
Да, я буду вежлив для телевизора |
Но иди нахуй в ... хумхумхум |
Качайте что |
Качайте что |
Качайте что |
Однажды, может быть, это изменится |
На улице больше уважения, ты прекрасно знаешь, когда оскорбляешь |
Качайте что |
Качайте что |
позволь мне спеть тебе |
Идти на хуй в ... хумхумхум |
Да, меня не будет на радио |
Потому что мои слова не очень красивые |
позволь мне спеть тебе |
Идти на хуй в ... хумхумхум |
Да, я буду вежлив для телевизора |
Но иди нахуй в ... хумхумхум |
Качайте что |
Качайте что |
Качайте что |
Даже если ты плохо говоришь о девушках |
Я знаю, что в глубине души ты понял |
Качайте что |
Может быть, однажды это изменится |
Качайте что |