| J’suis posé dans un canap' roule haschich
| я сижу в диване катаю гашиш
|
| Télé full HD, tout le monde est assis
| Full HD TV, все сидят
|
| J’regarde la télé et j’me rends compte que la vie ça file
| Я смотрю телевизор и понимаю, что жизнь крутится
|
| Un jour j’aurai des gosses, faudra protéger ma fille (sa fille)
| Однажды у меня будут дети, я должен защитить свою дочь (ее дочь)
|
| Ma sœur a mis sa voix sur la prod, ça me calme
| Моя сестра поставила свой голос на постановку, это меня успокаивает
|
| Papa écoute le son avec le sourire
| Папа слушает звук с улыбкой
|
| Maman écoute le son avec le casque et le mal s'évapore
| Мама слушает звук в наушниках и боль испаряется
|
| Ça n’en vaut pas la peine
| Это не стоит проблем
|
| Il faudra s’y faire
| Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть
|
| Ça n’en vaut pas la peine
| Это не стоит проблем
|
| Non il faudra s’y faire
| Нет, тебе придется привыкнуть к этому.
|
| J’ai, j’ai vu dans ma tête
| Я, я видел в своей голове
|
| Qu’on allait se fâcher
| Что мы собирались рассердиться
|
| Qu’on allait se lâcher tout en laissant faire
| Что мы собирались отпустить, оставив это
|
| Ce qu’on voulait pourtant cacher
| Что мы хотели скрыть
|
| Chérie s’il fallait se taire alors j’ai vraiment tout gâché
| Девушка, если вам пришлось заткнуться, тогда я действительно все испортил
|
| J’ai- j’aimerais que tu cèdes
| Я хочу, чтобы ты сдался
|
| À mes propositions, éloignons-nous d’ici
| На мои предложения, давай уйдем отсюда
|
| Prends ça comme une mission, devenons invisibles
| Прими это как миссию, давай станем невидимыми
|
| Je lui ai dit: «À tout à l’heure», il a pris ça comme un missile
| Я сказал ему: «Увидимся позже», он воспринял это как ракету
|
| J'écris des chansons sur des histoires inexistantes
| Я пишу песни о несуществующих историях
|
| Certaines arrivent à se reconnaître quand je parle cœur
| Некоторым удается узнать себя, когда я говорю сердцем
|
| J’ai un peu morflé, ma vie sentimentale est morte hier
| Я немного невнятно, моя личная жизнь умерла вчера
|
| Quand j’ai décidé de la poser sur «Morale 2»
| Когда я решил поставить ее на "Мораль 2"
|
| La vie est douce, la pente est raide et parfois glissante
| Жизнь сладка, склон крутой и иногда скользкий
|
| Certains arrivent à s'élever comme de la vapeur
| Некоторым удается подняться, как пар
|
| J’ai un peu morflé, mais pas de quoi en faire un film
| Я немного увяз, но не настолько, чтобы сделать из этого фильм
|
| J’suis dégouté, mais très loin d'être anéanti
| Мне противно, но я далек от того, чтобы быть уничтоженным
|
| J’ai, j’ai vu dans ma tête
| Я, я видел в своей голове
|
| Qu’on allait se fâcher
| Что мы собирались рассердиться
|
| Qu’on allait se lâcher tout en laissant faire
| Что мы собирались отпустить, оставив это
|
| Ce qu’on voulait pourtant cacher
| Что мы хотели скрыть
|
| Chérie s’il fallait se taire alors j’ai vraiment tout gâché
| Девушка, если вам пришлось заткнуться, тогда я действительно все испортил
|
| J’ai- j’aimerais que tu cèdes
| Я хочу, чтобы ты сдался
|
| À mes propositions, éloignons-nous d’ici
| На мои предложения, давай уйдем отсюда
|
| Prends ça comme une mission, devenons invisibles
| Прими это как миссию, давай станем невидимыми
|
| Je lui ai dit: «À tout à l’heure», elle a pris ça comme un missile | Я сказал ей: «Увидимся позже», она восприняла это как ракету |