Перевод текста песни Tout oublier - Angèle, Roméo Elvis

Tout oublier - Angèle, Roméo Elvis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout oublier, исполнителя - Angèle. Песня из альбома Brol La Suite, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: ANGÈLE VL
Язык песни: Французский

Tout oublier

(оригинал)

Всё забыть

(перевод на русский)
[Angèle:][Angèle:]
N'existe pas sans son contraireСчастья не существует без своей противоположности,
Qui lui semble facile à trouverКоторую, кажется, нетрудно найти.
Le bonheur n'existe que pour plaireОно существует, только чтобы радовать.
Je le veuxЯ хочу его.
--
Enfin je commence à douterНаконец, я начала сомневаться,
D'en avoir vraiment rêvéЧто когда-то действительно мечтала об этом.
Est-ce une envie parfois j'me sensТого ли я хотела? Иногда я чувствую,
ObligéeКак будто меня к этому принудили.
--
[Angèle:][Angèle:]
Le spleen n'est plus à la modeХандра больше не в моде.
C'est pas compliqué d'être heureuxБыть счастливым — это несложно.
Le spleen n'est plus à la modeХандра больше не в моде.
C'est pas compliquéЭто несложно...
--
[Angèle:][Angèle:]
Tout, il faudrait tout oublierВсё, нужно забыть всё,
Pour y croire, il faudrait tout oublierЧтобы поверить в это, нужно забыть всё.
On joue, mais là j'ai trop jouéМы играем, но я заигралась.
Ce bonheur, si je le veux je l'auraiСчастье... Если захочу, я получу его.
--
[Roméo Elvis:][Roméo Elvis:]
N'existe pas sans son contraireЧувственной юности
Une jeunesse pleine de sentimentsНе существует без своей противоположности.
L'ennui est inconditionnelТоска беспросветна,
Je peux ressentir le malaise des gens qui dansentЯ чувствую головокружение танцующих.
Essaie d'oublier que tu es seulПостарайся забыть о своём одиночестве.
Vieux souvenir comme l'ADSLСтарые воспоминания, как ADSL.
Et si tout l'monde t'a délaisséeИ, если все тебя бросят,
Ça s'est passé après les soldesЭто случится после распродажи.
--
[Angèle et Roméo Elvis:][Angèle et Roméo Elvis:]
Tout, il faudra tout oublierВсё, нужно забыть всё,
Pour y croire, il faudrait tout oublierЧтобы поверить в это, нужно забыть всё.
On joue, mais là j'ai trop jouéМы играем, но я заигралась.
Ce bonheur, si je le veux je l'auraiСчастье... Если захочу, я получу его.
--
[Angèle:][Angèle:]
Le spleen n'est plus à la modeХандра больше не в моде.
C'est pas compliqué d'être heureuxБыть счастливым — это несложно.
--
Le spleen n'est plus à la modeХандра больше не в моде.
C'est pas compliquéЭто несложно.
Le spleen n'est plus à la modeХандра больше не в моде.
C'est pas compliqué d'être heureuxБыть счастливым — это несложно.
C'est simple sois juste heureuxЭто просто — быть счастливым.
Si tu voulais tu le seraisЕсли захочешь, ты его узнаешь.
--
[Angèle:][Angèle:]
Ferme les yeux, oublieЗакрой глаза, забудь,
Que tu es toujours seulЧто ты всегда одинока,
Oublie qu'elle t'as blesséЗабудь, что тебе больно,
Oublie qu'il t'a trompéeЗабудь, что он тебя обманул.
--
[Angèle et Roméo Elvis:][Angèle et Roméo Elvis:]
Oublie que t'as perduЗабудь, что ты потерял
Tout ce que t'avaisВсё, что имел.
C'est simple sois juste heureuxЭто просто — быть счастливым.
Si tu voulais tu le seraisЕсли захочешь, ты им будешь.
--
[Angèle et Roméo Elvis 2x:][Angèle et Roméo Elvis 2x:]
Tout, il faudrait tout oublierВсё, нужно забыть всё,
Pour y croire, il faudrait tout oublierЧтобы поверить в это, нужно забыть всё.
On joue, mais là j'ai trop jouéМы играем, но я заигралась.
Ce bonheur, si je le veux je l'auraiСчастье... Если захочу, я получу его.
--
[Angèle et Roméo Elvis:][Angèle et Roméo Elvis:]
Le spleen n'est plus à la modeХандра больше не в моде.
C'est pas compliqué d'être heureuxБыть счастливым — это несложно.
Le spleen n'est plus à la modeХандра больше не в моде.
C'est pas compliquéЭто несложно.
--
[Angèle:][Angèle:]
Le spleen n'est plus à la modeХандра больше не в моде.
C'est pas compliqué d'êtreБыть — это несложно.
C'est simple sois juste heureuxЭто просто — быть счастливым.
Si tu voulais tu le seraisЕсли захочешь, ты его узнаешь.
C'est simple sois juste heureuxЭто просто — быть счастливым.
Si tu voulais tu le seraisЕсли захочешь, ты его узнаешь.
C'est simple sois juste heureuxЭто просто — быть счастливым.
Si tu voulais tu le seraisЕсли захочешь, ты его узнаешь.
--

Tout oublier

(оригинал)
N'existe pas sans son contraire qui lui semble facile à trouver
Le bonheur n'existe que pour plaire, je le veux
Enfin, je commence à douter d'en avoir vraiment rêvé
Est-ce une envie?
Parfois, j'me sens obligée
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Tout, il faudrait tout oublier
Pour y croire, il faudrait tout oublier
On joue, mais là, j'ai trop joué
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
N'existe pas sans son contraire, une jeunesse pleine de sentiments
L'ennui est inconditionnel, je peux ressentir le malaise des gens qui dansent
Essaie d'oublier que tu es seul, vieux souvenir comme l'ADSL
Et si tout l'monde t'a délaissé, ça s'est passé après les soldes
Tout, il faudrait tout oublier
Pour y croire, il faudrait tout oublier
On joue, mais là, j'ai trop joué
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
C'est simple, sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais
Ferme les yeux, oublie que tu es toujours seul
Oublie qu'elle t'a blessé, oublie qu'il t'a trompé
Oublie que t'as perdu tout ce que t'avais
C'est simple, sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais
Tout, il faudrait tout oublier
Pour y croire, il faudrait tout oublier
On joue, mais là, j'ai trop joué
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Tout, il faudrait tout oublier
Pour y croire, il faudrait tout oublier
On joue, mais là, j'ai trop joué
Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué
Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être
C'est simple, sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais
C'est simple, sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais
C'est simple, sois juste heureux, si tu l'voulais, tu le s'rais

Забыть обо всем

(перевод)
Не существует без своей противоположности, которую легко найти
Счастье существует только для того, чтобы нравиться, я хочу его
Наконец, я начинаю сомневаться, что я действительно мечтал об этом
Это тяга?
Иногда я чувствую себя обязанным
Селезенка уже не в моде, быть счастливым не сложно
Селезенка уже не в моде, это не сложно
Все, мы должны забыть все
Чтобы поверить в это, вы должны были бы забыть все
Мы играем, но там я слишком много играл
Это счастье, если я его захочу, оно у меня будет
Не существует без своей противоположности, юности, полной чувств
Скука безусловная, я чувствую дискомфорт от танцующих людей
Постарайся забыть, что ты один, старая память, как ADSL
И если от тебя все ушли, то это случилось после распродаж
Все, мы должны забыть все
Чтобы поверить в это, вы должны были бы забыть все
Мы играем, но там я слишком много играл
Это счастье, если я его захочу, оно у меня будет
Селезенка уже не в моде, быть счастливым не сложно
Селезенка уже не в моде, это не сложно
Селезенка уже не в моде, быть счастливым не сложно
Все просто, просто будь счастлив, если бы ты этого хотел, ты был бы
Закрой глаза, забудь, что ты все еще один
Забудь, что она сделала тебе больно, забудь, что он тебе изменил
Забудь, что ты потерял все, что у тебя было
Все просто, просто будь счастлив, если бы ты этого хотел, ты был бы
Все, мы должны забыть все
Чтобы поверить в это, вы должны были бы забыть все
Мы играем, но там я слишком много играл
Это счастье, если я его захочу, оно у меня будет
Все, мы должны забыть все
Чтобы поверить в это, вы должны были бы забыть все
Мы играем, но там я слишком много играл
Это счастье, если я его захочу, оно у меня будет
Селезенка уже не в моде, быть счастливым не сложно
Селезенка уже не в моде, это не сложно
Селезенка уже не в моде, быть не сложно
Все просто, просто будь счастлив, если бы ты этого хотел, ты был бы
Все просто, просто будь счастлив, если бы ты этого хотел, ты был бы
Все просто, просто будь счастлив, если бы ты этого хотел, ты был бы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fever ft. Angèle 2021
On & On ft. AnnenMayKantereit, Roméo Elvis 2018
Balance ton quoi 2019
Ta reine 2019
Hit Sale 2018
Oui ou non 2019
Défoncé 2020
Nombreux 2019
Malade 2019
Tu me regardes 2019
1000°C ft. Lomepal 2019
Soleil 2019
Chaud 2020
Jalousie 2019
J'ai vu ft. Le Motel, Angèle 2018
Insomnies 2019
AC 2021
Flou 2019
Flemme 2019
Drôle de question ft. Le Motel 2018

Тексты песен исполнителя: Angèle
Тексты песен исполнителя: Roméo Elvis