| [Couplet 1:] | [Куплет 1:] |
| J'ai commencé par Instagram? | Я начала с Инстаграма. |
| C'était cool, j'avais un très bon programme | Это было классно, у меня была очень хорошая программа. |
| Petit concert dans des bars vides | Маленькие концерты в пустых барах. |
| Ma baby-sitter la première à m'suivre | Моя няня стала моим первым фолловером, |
| Ensuite tout a changé très vite | А потом всё изменилось очень быстро. |
| Même mes amis ils ont changé | Даже мои друзья изменились. |
| Tout est devenu plus simple | Всё стало гораздо проще, |
| Enfin surtout pour rentrer dans les soirées | Особенно проходить на вечеринки. |
| - | - |
| [Pré-refrain:] | [Распевка:] |
| On connaît tous la pression | Мы знаем, какая это нагрузка. |
| Tu t'sens comme la reine du monde | Ты чувствуешь себя королевой мира, |
| Mais c'est qu'une impression | Но это только так кажется. |
| Les gens t'aiment pas pour de vrai | На самом деле, люди не любят тебя. |
| Tout le monde te trouve génial alors que t'as rien fait | Все считают тебя гениальным, хотя ты ничего не сделал. |
| - | - |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Tout est devenu flou | Всё стало неясным, |
| Un peu trop fou, pour moi | Чересчур неясным для меня. |
| Tout est devenu flou | Всё стало неясным, |
| Et j'en ai peur, la suite on verra | И меня это пугает, а дальше посмотрим. |
| - | - |
| [Couplet 2:] | [Куплет 2:] |
| Si ça s'trouve ça va pas durer | Если это обнаружится, то долго не протянет. |
| Ou peut-être seulement quelques mois | Или, может быть, всего несколько месяцев. |
| Voilà je commence déjà à angoisser | Вот пожалуйста, я уже начинаю волноваться. |
| Crise après crise j'arrive plus à être moi | Кризис за кризисом, я больше не могу быть собой. |
| - | - |
| [Pré-refrain:] | [Распевка:] |
| On connaît tous la pression | Мы знаем, какая это нагрузка. |
| Tu t'sens un peu seul au monde | Ты чувствуешь себя единственной в мире, |
| C'est pas qu'une impression | Просто у тебя такое ощущение. |
| Les gens t'aiment pas pour de vrai | На самом деле, люди не любят тебя. |
| Tout le monde te trouve génial alors que t'as rien fait | Все считают тебя гениальным, хотя ты ничего не сделал. |
| - | - |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Tout est devenu flou | Всё стало неясным, |
| Un peu trop fou, pour moi | Чересчур неясным для меня. |
| Tout est devenu flou | Всё стало неясным, |
| Et j'en ai peur, la suite on verra | И меня это пугает, а дальше посмотрим. |
| - | - |
| [Pont:] | [Переход:] |
| Perdre la tête en enfer, j'ai peur de perdre la tête en enfer | Потерять голову в аду, я боюсь потерять голову в аду. |
| La suite on verra | А дальше посмотрим. |
| Perdre la tête en enfer, j'ai peur de perdre tous mes repères | Потерять голову в аду, я боюсь потерять ориентиры. |
| - | - |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Tout est devenu flou | Всё стало неясным, |
| Beaucoup trop fou, pour moi | Слишком странным для меня. |
| Tout est devenu flou | Всё стало неясным, |
| J'en ai bien peur, la suite on verra | И меня это пугает, а дальше посмотрим. |
| Oh fou | О, странным, |
| Beaucoup trop fou, pour moi | Слишком странным для меня. |
| Tout est devenu flou | Всё стало неясным. |
| J'en ai bien peur, la suite on verra | Я этого опасаюсь, а дальше посмотрим, |
| J'en ai bien peur, la suite on verra | Я этого опасаюсь, а дальше посмотрим. |