| Will you come to the bower o’er the free boundless ocean
| Придешь ли ты в беседку над свободным бескрайним океаном
|
| Where the stupendous waves roll in thunder and motion
| Где громадные волны катятся в грохоте и движении
|
| Where the mermaid is seen and a fierce tempest gathers
| Где видна русалка и собирается свирепая буря
|
| To loved Erin the Green the dear land of our fathers
| Любить Эрин Зеленую дорогую землю наших отцов
|
| Will you come to the land of O’Neill and O’Donnell
| Придешь ли ты в землю О'Нила и О'Доннелла?
|
| Robert Emmet and Wolfe Tone and the immortal Dan O’Connell
| Роберт Эммет и Вулф Тон и бессмертный Дэн О’Коннелл
|
| Where King Brian drove the Danes and St Patrick the vermin
| Где король Брайан прогнал датчан, а святой Патрик - паразит
|
| And whose valleys remain still most beautiful and charming
| И чьи долины остаются самыми красивыми и очаровательными
|
| You can visit Benburb and the storied Blackwater
| Вы можете посетить Бенбурб и легендарный Блэкуотер.
|
| Where Owen Roe met Munroe and his chieftains did slaughter
| Где Оуэн Роу встретил Манро и его вожди устроили бойню
|
| Where the lambs sport and play on the mossy all over
| Где ягнята резвятся и играют на мху повсюду
|
| From these bright golden views to enchanting Rostrevor
| От этих ярких золотых видов до чарующего Ростревора
|
| You can visit Dublin City and the fine groves of Blarney
| Вы можете посетить Дублин и прекрасные рощи Бларни.
|
| The Bann, Boyne and Liffey and the Lakes of Killarney
| Банн, Бойн и Лиффи и озера Килларни
|
| You may ride on the tide o’er the broad majestic Shannon
| Вы можете плыть по течению над широкой величественной Шеннон
|
| Or sail around Lough Neagh and see storied Dungannon
| Или проплыть вокруг Лох-Ней и увидеть легендарный Дунганнон.
|
| You can visit New Ross, gallant Wexford and Gorey
| Вы можете посетить Нью-Росс, галантный Уэксфорд и Гори
|
| Where the green was last seen by proud Saxon and Tory
| Где зелень в последний раз видели гордые Саксон и Тори
|
| Where the ground is sanctified by the blood of each freeman
| Где земля освящена кровью каждого свободного человека
|
| Where they died satisfied their enemies they would not run from
| Там, где они умерли, удовлетворив своих врагов, от которых они не убежали.
|
| Will you come and awake our lost land from its slumber
| Ты придешь и разбудишь нашу потерянную землю ото сна?
|
| And together we will break, links that long have encumbered
| И вместе мы порвем давно обремененные звенья
|
| And the air will resound with hosannas to meet you
| И воздух прозвучит осанной навстречу тебе
|
| On the shore will be found gallant Irishmen to greet you | На берегу вас встретят галантные ирландцы |