
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Moreton Bay(оригинал) |
I am a native of the land of Erin |
That was early banished from my native shore |
On the ship Columbus went circular sailing |
And I left behind me the girl I adore |
On the bounding billows that were loudly raging |
Bold sea mariners our course did steer |
We were bound for Sydney our destination |
And every day cold irons wore |
O Moreton Bay you’ll find no equal |
Norfolk Island and Emu Plains |
At Castle Hill and cursed Toongabbie |
And all Time Places in New South Wales |
When I arrived it was in Port Jackson |
And I thought my days would happy be |
I soon found out I was greatly mistaken |
I was taken as prisoner to Moreton Bay |
For three long years I was beastly treated |
And heavy Irons on my legs I wore |
My back from flogging it was lacerated |
And of-times painted with crimson gore |
Like the Egyptians and the ancient Hebrews |
We were oppressed under Logan’s yoke |
Till a native Black there he lay in ambush |
And he gave the tyrant a mortal stroke |
Now fellow prisoners be exhilarated |
That all such monsters such a death may find |
And when from bondage we are liberated |
Our former suffering shall fade from mind |
(перевод) |
Я уроженец земли Эрин |
Что рано согнали с родного берега |
На корабле Колумб отправился в кругосветное плавание |
И я оставил позади себя девушку, которую обожаю |
На скачущих волнах, которые громко бушевали |
Смелые морские моряки, наш курс рулил |
Мы направлялись в Сидней, наш пункт назначения |
И каждый день холодные утюги носили |
О Моретон Бэй, ты не найдешь себе равных |
Остров Норфолк и равнины Эму |
На Замковой горе и проклятом Тунгэбби |
И все места времени в Новом Южном Уэльсе |
Когда я приехал, это было в Порт-Джексон. |
И я думал, что мои дни будут счастливыми |
Вскоре я понял, что сильно ошибался |
Меня взяли в плен в залив Мортон |
В течение трех долгих лет со мной жестоко обращались |
И тяжелые утюги на ногах, которые я носил |
Моя спина от порки была разорвана |
И раз окрашены малиновой кровью |
Как египтяне и древние евреи |
Мы были угнетены под ярмом Логана |
Пока родной Блэк там не лежал в засаде |
И нанес тирану смертельный удар |
Теперь товарищи-заключенные будут взволнованы |
Что всех таких монстров может найти такая смерть |
И когда из рабства мы освобождаемся |
Наши прежние страдания исчезнут из виду |
Название | Год |
---|---|
The Traveller ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine | 2017 |
Cold hard town ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine | 2017 |
Looking for you ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine | 2017 |
Win or lose ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine | 2017 |
Joseph ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine | 2017 |
The Veteran ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine | 2017 |
Crazy Man ft. Eberhard Weber, Frank Fiedler, Andy Irvine | 2017 |
Come To The Bower ft. Rens Van Der Zalm | 2013 |
Outlaw Frank Gardiner ft. Rens Van Der Zalm | 2013 |
He Fades Away ft. Rens Van Der Zalm | 2013 |
The Girl from Cushendun/The Love of my Life | 2009 |
The Spirit of Mother Jones | 2009 |
Victory at Lawrence | 2009 |
Come with me over the Mountain, A Smile in the Dark ft. Andy Irvine | 2019 |
Never Tire of the Road | 2006 |
Prince Among Men | 1995 |
Come with me over the Mountain / A Smile in the Dark | 1995 |
The Monument (Lest We Forget) | 1995 |
Born In Carrickfergus | 1999 |
The Highwayman | 1999 |