Перевод текста песни Où je vais - Amel Bent, Oban

Où je vais - Amel Bent, Oban
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où je vais , исполнителя - Amel Bent.
Дата выпуска: 12.10.2009
Язык песни: Французский

Où je vais

(оригинал)
Chanter, chanter pour se dessiner un monde
C’est pas si loin le temps où je m’en allais
Errer, pour sentir les mélodies
Qui m’inondaient d’espoir
Je chantais pour oublier
Tapi dans l’ombre
Tu me regardes dans les yeux
Me prends par la main
Et me souris enfin
D’un geste tu m’apaises
Et me réchauffe un peu
Je suis bien
Mais est-ce vraiment ce que je veux
Mais qu’est-ce que j’ai fait
Où je vais
Ce poème est un adieu à ce que j'étais
Pourquoi moi, je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m’emmènes
Et je revois le cours de ma vie
Je crains que rien ne soit plus pareil
Mais je ne regrette rien
Non je ne regrette rien
Pleurer, pleurer mes amis, mes illusions
Purifiés derrière les murs d’une prison
Dorée, mais garder l’envie
Vivre ma passion
qui sépare
Un écran de télévision
Sorti de l’ombre
Je te regarde dans les yeux
Et je te sens si fragile
Dans ton château d’argile
D’un geste tu me nargues
Et disparais un peu, ainsi soit-il
Car c’est vraiment ce que je veux
Mais qu’est-ce que j’ai fait
Où je vais
Ce poème est un adieu à ce que j'étais
Pourquoi moi, je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m’emmènes
Et je revois le cours de ma vie
Je crains que rien ne soit plus pareil
Mais je ne regrette rien
Non je ne regrette rien
Ohohohohohoh…
Qu’est-ce qu’il m’arrive
Je dérive, et ce poème
Est un adieu à ce que j'étais
Pourquoi moi, je ne sais pas
Tous ces délires où tu m’emmènes
Et je revois au cours de ma vie
Je crains que rien ne soit plus pareil
Mais je ne regrette rien
non, je ne regrette rien
mmmmh …
Mais qu’est-ce que j’ai fait
Où je vais
Ce poème est un adieu à ce que j'étais
Pourquoi moi, je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m’emmènes
Et je revois au cours de ma vie
Je crains que rien ne soit plus pareil
Mais je ne regrette rien
Oh …
Mais qu’est-ce que j’ai fait
Où je vais
Ce poème est un adieu à ce que j'étais
Pourquoi moi, je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m’emmènes
Et je revois au cours de ma vie
Je crains que rien ne soit plus pareil
Mais je ne regrette rien
Non, je ne regrette rien!

Куда я иду

(перевод)
Пой, пой, чтобы нарисовать мир
Это не так далеко то время, когда я уходил
Бродить, чтобы чувствовать мелодии
Кто наполнил меня надеждой
Я пел, чтобы забыть
Скрываясь в тени
Ты смотришь мне в глаза
Возьми меня за руку
И, наконец, улыбнись мне
Жестом ты успокаиваешь меня
И немного согревает меня
У меня все в порядке
Но это действительно то, что я хочу
Но что я сделал
Или я
Это стихотворение - прощание с тем, кем я был
Почему я, я не знаю
Что это за мир, куда ты меня берешь?
И я пересматриваю ход своей жизни
Я боюсь, что ничего не будет прежним
Но я ни о чем не жалею
Нет, я ни о чем не жалею
Плачь, плачь, мои друзья, мои иллюзии
Очищенный за тюремными стенами
Золотой, но держи желание
Живу своей страстью
который разделяет
Телевизионный экран
Из тени
я смотрю в твои глаза
И я чувствую тебя таким хрупким
В своем глиняном замке
Жестом ты дразнишь меня
И исчезни немного, так и быть
Потому что это действительно то, чего я хочу
Но что я сделал
Или я
Это стихотворение - прощание с тем, кем я был
Почему я, я не знаю
Что это за мир, куда ты меня берешь?
И я пересматриваю ход своей жизни
Я боюсь, что ничего не будет прежним
Но я ни о чем не жалею
Нет, я ни о чем не жалею
Охохохохохо…
Что со мной происходит
Я дрейфую, и это стихотворение
Это прощание с тем, кем я был
Почему я, я не знаю
Все эти заблуждения, куда ты меня ведешь
И я снова вижу в своей жизни
Я боюсь, что ничего не будет прежним
Но я ни о чем не жалею
Нет, я ни о чем не жалею
мммм…
Но что я сделал
Или я
Это стихотворение - прощание с тем, кем я был
Почему я, я не знаю
Что это за мир, куда ты меня берешь?
И я снова вижу в своей жизни
Я боюсь, что ничего не будет прежним
Но я ни о чем не жалею
Ой …
Но что я сделал
Или я
Это стихотворение - прощание с тем, кем я был
Почему я, я не знаю
Что это за мир, куда ты меня берешь?
И я снова вижу в своей жизни
Я боюсь, что ничего не будет прежним
Но я ни о чем не жалею
Нет, я ни о чем не жалею!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
KO 2021
Dis-moi qui tu es 2019
Tourner la tête 2021
La fête 2019
Attendez-moi ft. Lacrim 2019
Comme toi 2012
Ton nom 2021
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
On porte nos vies 2019
Le chant des colombes 2021
Si on te demande 2019
Jusqu'au bout ft. Imen es 2021
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Ton jugement 2019
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Rien ft. Alonzo 2019
Tu l'aimes encore ft. Dadju 2021
C'est la folie ft. Soprano 2019

Тексты песен исполнителя: Amel Bent