Перевод текста песни J'aimerais - Amel Bent

J'aimerais - Amel Bent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'aimerais, исполнителя - Amel Bent. Песня из альбома Demain, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.05.2019
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France, VVS One
Язык песни: Французский

J'aimerais

(оригинал)
J’aimerais que tu voies quand il berce notre enfant
La chaleur de sa voix quand il chante doucement
L’air saturé d’amour
C’est plus qu’une évidence
Mais moi, j’ai le cœur lourd
Car toi, tu t’en balances
J’aimerais que tu voies comme le monde a changé
Que tu sortes de chez toi, que tu viennes embrasser
Cet homme que j’ai choisi
Mais qui n’est pas des tiens
C’est mon droit c’est ma vie
Ne me lâche pas la main
J’aimerais que tu sentes le mal que ça me fait
J’aimerais que tu entendes le bien que lui me fait
Au-delà des différences
Mais quelles différences
J’aimerais que tu saches toi qui m’as vu enfant
Que ton silence fait tache, c’est à toi que tu mens
Ça n’m’empêche pas de vivre
De chanter et de rire
Mais j’ai souvent du mal
À m’endormir
J’aimerais que tu sentes le mal que ça me fait
J’aimerais que tu entendes le bien que lui me fait
Au-delà des différences
Mais quelles différences
J’aimerais qu’on oublie le mal qu’il y a autour
J’aimerais notre vie juste baignée d’amour
Au-delà de ce que tu penses
Et qui n’a pas de sens
J’aimerais que tu voies quand il me dit «je t’aime»
Tu n’aurais plus, je crois, même un soupçon de haine
Tu n’aurais plus de peine
Je t’aime

Хотелось бы

(перевод)
Я хотел бы, чтобы вы видели, когда он баюкает нашего ребенка
Теплота его голоса, когда он тихо поет
Воздух пропитан любовью
это более чем очевидно
Но мне тяжело на сердце
Потому что тебе все равно
Я хочу, чтобы ты увидел, как изменился мир
Что ты выходишь из своего дома, что ты приходишь и целуешься
Этот человек, которого я выбрал
Но кто не твой
это мое право это моя жизнь
Не отпускай мою руку
Я хочу, чтобы ты почувствовал боль, мне больно
Я хотел бы, чтобы вы услышали о том хорошем, что он делает для меня.
Помимо различий
Но какие отличия
Я хотел бы, чтобы вы знали, кто видел меня в детстве
Что ваше молчание запятнано, это вы лжете
Это не мешает мне жить
Петь и смеяться
Но я часто борюсь
Заснуть
Я хочу, чтобы ты почувствовал боль, мне больно
Я хотел бы, чтобы вы услышали о том хорошем, что он делает для меня.
Помимо различий
Но какие отличия
Я хотел бы забыть зло, которое вокруг
Я хотел бы, чтобы наша жизнь просто купалась в любви
Помимо того, что вы думаете
И это не имеет смысла
Я хочу, чтобы ты увидел, когда он говорит мне: «Я люблю тебя».
У тебя не было бы, я думаю, даже намека на ненависть
Вы бы больше не беспокоились
Я тебя люблю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
KO 2021
Dis-moi qui tu es 2019
Tourner la tête 2021
La fête 2019
Attendez-moi ft. Lacrim 2019
Comme toi 2012
Ton nom 2021
Où je vais ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
On porte nos vies 2019
Le chant des colombes 2021
Si on te demande 2019
Jusqu'au bout ft. Imen es 2021
Ne retiens pas tes larmes ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Marine ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Ton jugement 2019
Ma sœur ft. Camélia Jordana, Vitaa 2021
Rien ft. Alonzo 2019
Tu l'aimes encore ft. Dadju 2021
C'est la folie ft. Soprano 2019

Тексты песен исполнителя: Amel Bent