Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'aimerais, исполнителя - Amel Bent. Песня из альбома Demain, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.05.2019
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France, VVS One
Язык песни: Французский
J'aimerais(оригинал) |
J’aimerais que tu voies quand il berce notre enfant |
La chaleur de sa voix quand il chante doucement |
L’air saturé d’amour |
C’est plus qu’une évidence |
Mais moi, j’ai le cœur lourd |
Car toi, tu t’en balances |
J’aimerais que tu voies comme le monde a changé |
Que tu sortes de chez toi, que tu viennes embrasser |
Cet homme que j’ai choisi |
Mais qui n’est pas des tiens |
C’est mon droit c’est ma vie |
Ne me lâche pas la main |
J’aimerais que tu sentes le mal que ça me fait |
J’aimerais que tu entendes le bien que lui me fait |
Au-delà des différences |
Mais quelles différences |
J’aimerais que tu saches toi qui m’as vu enfant |
Que ton silence fait tache, c’est à toi que tu mens |
Ça n’m’empêche pas de vivre |
De chanter et de rire |
Mais j’ai souvent du mal |
À m’endormir |
J’aimerais que tu sentes le mal que ça me fait |
J’aimerais que tu entendes le bien que lui me fait |
Au-delà des différences |
Mais quelles différences |
J’aimerais qu’on oublie le mal qu’il y a autour |
J’aimerais notre vie juste baignée d’amour |
Au-delà de ce que tu penses |
Et qui n’a pas de sens |
J’aimerais que tu voies quand il me dit «je t’aime» |
Tu n’aurais plus, je crois, même un soupçon de haine |
Tu n’aurais plus de peine |
Je t’aime |
Хотелось бы(перевод) |
Я хотел бы, чтобы вы видели, когда он баюкает нашего ребенка |
Теплота его голоса, когда он тихо поет |
Воздух пропитан любовью |
это более чем очевидно |
Но мне тяжело на сердце |
Потому что тебе все равно |
Я хочу, чтобы ты увидел, как изменился мир |
Что ты выходишь из своего дома, что ты приходишь и целуешься |
Этот человек, которого я выбрал |
Но кто не твой |
это мое право это моя жизнь |
Не отпускай мою руку |
Я хочу, чтобы ты почувствовал боль, мне больно |
Я хотел бы, чтобы вы услышали о том хорошем, что он делает для меня. |
Помимо различий |
Но какие отличия |
Я хотел бы, чтобы вы знали, кто видел меня в детстве |
Что ваше молчание запятнано, это вы лжете |
Это не мешает мне жить |
Петь и смеяться |
Но я часто борюсь |
Заснуть |
Я хочу, чтобы ты почувствовал боль, мне больно |
Я хотел бы, чтобы вы услышали о том хорошем, что он делает для меня. |
Помимо различий |
Но какие отличия |
Я хотел бы забыть зло, которое вокруг |
Я хотел бы, чтобы наша жизнь просто купалась в любви |
Помимо того, что вы думаете |
И это не имеет смысла |
Я хочу, чтобы ты увидел, когда он говорит мне: «Я люблю тебя». |
У тебя не было бы, я думаю, даже намека на ненависть |
Вы бы больше не беспокоились |
Я тебя люблю |