Перевод текста песни J'aimerais - Amel Bent

J'aimerais - Amel Bent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'aimerais , исполнителя -Amel Bent
Песня из альбома: Demain
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France, VVS One

Выберите на какой язык перевести:

J'aimerais (оригинал)Хотелось бы (перевод)
J’aimerais que tu voies quand il berce notre enfant Я хотел бы, чтобы вы видели, когда он баюкает нашего ребенка
La chaleur de sa voix quand il chante doucement Теплота его голоса, когда он тихо поет
L’air saturé d’amour Воздух пропитан любовью
C’est plus qu’une évidence это более чем очевидно
Mais moi, j’ai le cœur lourd Но мне тяжело на сердце
Car toi, tu t’en balances Потому что тебе все равно
J’aimerais que tu voies comme le monde a changé Я хочу, чтобы ты увидел, как изменился мир
Que tu sortes de chez toi, que tu viennes embrasser Что ты выходишь из своего дома, что ты приходишь и целуешься
Cet homme que j’ai choisi Этот человек, которого я выбрал
Mais qui n’est pas des tiens Но кто не твой
C’est mon droit c’est ma vie это мое право это моя жизнь
Ne me lâche pas la main Не отпускай мою руку
J’aimerais que tu sentes le mal que ça me fait Я хочу, чтобы ты почувствовал боль, мне больно
J’aimerais que tu entendes le bien que lui me fait Я хотел бы, чтобы вы услышали о том хорошем, что он делает для меня.
Au-delà des différences Помимо различий
Mais quelles différences Но какие отличия
J’aimerais que tu saches toi qui m’as vu enfant Я хотел бы, чтобы вы знали, кто видел меня в детстве
Que ton silence fait tache, c’est à toi que tu mens Что ваше молчание запятнано, это вы лжете
Ça n’m’empêche pas de vivre Это не мешает мне жить
De chanter et de rire Петь и смеяться
Mais j’ai souvent du mal Но я часто борюсь
À m’endormir Заснуть
J’aimerais que tu sentes le mal que ça me fait Я хочу, чтобы ты почувствовал боль, мне больно
J’aimerais que tu entendes le bien que lui me fait Я хотел бы, чтобы вы услышали о том хорошем, что он делает для меня.
Au-delà des différences Помимо различий
Mais quelles différences Но какие отличия
J’aimerais qu’on oublie le mal qu’il y a autour Я хотел бы забыть зло, которое вокруг
J’aimerais notre vie juste baignée d’amour Я хотел бы, чтобы наша жизнь просто купалась в любви
Au-delà de ce que tu penses Помимо того, что вы думаете
Et qui n’a pas de sens И это не имеет смысла
J’aimerais que tu voies quand il me dit «je t’aime» Я хочу, чтобы ты увидел, когда он говорит мне: «Я люблю тебя».
Tu n’aurais plus, je crois, même un soupçon de haine У тебя не было бы, я думаю, даже намека на ненависть
Tu n’aurais plus de peine Вы бы больше не беспокоились
Je t’aimeЯ тебя люблю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: