Перевод текста песни La Go - Imen es

La Go - Imen es
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Go , исполнителя -Imen es
В жанре:R&B
Дата выпуска:02.12.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La Go (оригинал)La Go (перевод)
Pourquoi tu reviens dans sa vie?Почему ты возвращаешься в его жизнь?
Tu ne l’as jamais respectée Ты никогда не уважал ее
Le soir c’est chez moi qu’elle pleurait, la vérité j’t’ai détesté Вечером у меня дома она плакала, правда я тебя ненавидел
Et j’te déteste encore, ne m’parle d’faire des efforts И я все еще ненавижу тебя, не говори мне о том, чтобы прилагать усилия
Sors d’sa tête et de ce corps ou j’vais t’insulter tes morts Убирайся из его головы и этого тела или я оскорблю твоих мертвецов
T’as cru qu’elle avait pas d’famille, t’as cru qu’elle avait pas d’amis Вы думали, что у нее нет семьи, вы думали, что у нее нет друзей
Ça y est on récupère la fille, on t’met K. O sur le tatami Вот и получаем девушку, нокаутируем тебя на татами
T’es un pervers narcissique, t’es heureux quand elle est triste Ты самовлюбленный извращенец, ты счастлив, когда она грустит
T’es un chien rien d’atypique, on retient que ta gueule de pit Ты собака, ничего нетипичного, мы помним только твою пасть
Oublie son prénom, son existence Забудь его имя, его существование
Fais ton chemin, prends tes distances Проложите свой путь, возьмите дистанцию
Elle mérite un mec bien, tu t’prenais pour son gourou Она заслуживает хорошего парня, ты думал, что ты ее гуру
J’préfère qu’elle soit célib', qu’elle soit avec un Gaou Я предпочитаю, чтобы она была одинокой, чтобы она была с Гау
Laisse la go respirer, laisse la go vivre Пусть идут дышать, пусть идут жить
Laisse la go se tirer, laisse la go libre Отпусти, отпусти, отпусти
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie Отпусти существование, отпусти опьянение от радости
Laisse la go vite пусть это идет быстро
Laisse la go respirer, laisse la go vivre Пусть идут дышать, пусть идут жить
Laisse la go se tirer, laisse la go libre Отпусти, отпусти, отпусти
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie Отпусти существование, отпусти опьянение от радости
Laisse la go vite пусть это идет быстро
Vas-y assume un peu, vas-y avoue tes torts Давай, предположи немного, давай, признай свои ошибки
Vas-y assume un peu, c'était ton second bord Давай, представь немного, это было твое второе преимущество
Et si c’est pas le cas, vas-y on s’en bat les И если это не так, вперед, нам наплевать
Vas-y j’deviens vulgaire, j’arrête de m’emballer Давай, я становлюсь вульгарной, я перестану увлекаться
C’est juste que c’est ma best donc ça m’touche et même si ça te vexes, Просто это мое лучшее, поэтому меня это трогает, и даже если это оскорбляет тебя,
t'étais louche ты был подозрительным
T’es hors-jeu t’es sur le banc de touche, t’as merdé, tu feras pleine mouche Ты в офсайде, ты на скамейке, ты облажался, ты попадешь в яблочко
Oublie son prénom, son existence Забудь его имя, его существование
Fais ton chemin, prends tes distances Проложите свой путь, возьмите дистанцию
Elle mérite un mec bien, tu t’prenais pour son gourou Она заслуживает хорошего парня, ты думал, что ты ее гуру
J’préfère qu’elle soit célib', qu’elle soit avec un Gaou Я предпочитаю, чтобы она была одинокой, чтобы она была с Гау
Laisse la go respirer, laisse la go vivre Пусть идут дышать, пусть идут жить
Laisse la go se tirer, laisse la go libre Отпусти, отпусти, отпусти
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie Отпусти существование, отпусти опьянение от радости
Laisse la go vite пусть это идет быстро
Laisse la go respirer, laisse la go vivre Пусть идут дышать, пусть идут жить
Laisse la go se tirer, laisse la go libre Отпусти, отпусти, отпусти
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie Отпусти существование, отпусти опьянение от радости
Laisse la go vite пусть это идет быстро
Il faut que tu la laisses Вы должны оставить ее
Faut qu’tu l’acceptes, t’es que son ex Ты должен принять это, ты всего лишь его бывшая
Elle sait qu’t’es sa faiblesse Она знает, что ты ее слабость
T’es dans son cœur mais ça la blesse Ты в ее сердце, но ей больно
Il faut que tu l’acceptes Вы должны принять это
T’es plus son mec, t’es juste son ex Ты больше не ее парень, ты просто ее бывший
Elle sait qu’t’es sa faiblesse et ça la blesse Она знает, что ты ее слабость, и это причиняет ей боль.
Laisse la go respirer, laisse la go vivre Пусть идут дышать, пусть идут жить
Laisse la go se tirer, laisse la go libre Отпусти, отпусти, отпусти
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie Отпусти существование, отпусти опьянение от радости
Laisse la go vite пусть это идет быстро
Laisse la go respirer, laisse la go vivre Пусть идут дышать, пусть идут жить
Laisse la go se tirer, laisse la go libre Отпусти, отпусти, отпусти
Laisse la go exister, laisse la go ivre de joie Отпусти существование, отпусти опьянение от радости
Laisse la go viteпусть это идет быстро
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: