Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À l'aide , исполнителя - Imen es. Дата выпуска: 02.12.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À l'aide , исполнителя - Imen es. À l'aide(оригинал) |
| J'étais tellement isolée, noyée dans mes problèmes |
| J’avais vraiment le désir d’avancer en tandem |
| On m’a dit «Dans la vie on récolte ce que l’on sème» |
| J’ai compris le jour où t’as posé ta main sur la mienne |
| Mais qu’est-ce qui m’a pris? |
| Dans ma tête c’est la nuit |
| Comme si ça sonnait faux |
| Dis-moi, qu’est-ce qui m’arrive? |
| Je m'éloigne, je dérive |
| J’en ai demandé trop |
| Oh si seulement ma route n’avait pas croisé la tienne |
| La nuit je ressens le vide qui m’entraîne |
| A trop les mots d’amour en remède |
| A l’aide ! |
| Oh si seulement, ta vie n’avait pas changé la mienne |
| Mais qui pourrait bien porter ma peine? |
| Qui peut soulager mon cœur qui saigne? |
| A l’aide ! |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| A l’aide ! |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| A l’aide ! |
| J’mentais tellement, j'étais dans un bonheur irréel |
| Oh naïvement J’m’imaginais au bout du tunnel |
| J’m’attendais au pire, j’ai fini par me brûler les ailes |
| Maintenant j’veux grave en sortir, personne ne répond à l’appel |
| Oh si seulement ma route n’avait pas croisé la tienne |
| La nuit je sens le vide qui m’entraîne |
| A trop les mots d’amour en remède |
| A l’aide ! |
| Oh si seulement, ta vie n’avait pas changé la mienne |
| Mais qui pourrait bien porter ma peine? |
| Qui peut soulager mon cœur qui saigne? |
| A l’aide ! |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| A l’aide ! |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| A l’aide ! |
| Qu’est-ce qui m’a pris? |
| Dans ma tête c’est la nuit |
| Comme si ça sonnait faux |
| Dis moi qu’est-ce qui m’arrive? |
| Je m'éloigne, je dérive |
| J’en ai demandé trop |
| Oh si seulement ma route n’avait pas croisé la tienne |
| La nuit je sens le vide qui m’entraine |
| A trop les mots d’amour en remède |
| A l’aide ! |
| Oh si seulement, ta vie n’avait pas changé la mienne |
| Mais qui pourrait bien porter ma peine? |
| Qui peut soulager mon coeur qui saigne? |
| A l’aide ! |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| A l’aide ! |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| Ha ha ha |
| A l’aide ! |
| (перевод) |
| Я был так изолирован, утонул в своих проблемах |
| У меня действительно было желание двигаться вперед в тандеме |
| Мне говорили: «Что посеешь, то и пожнешь в жизни». |
| Я понял в тот день, когда ты положил свою руку на мою |
| Но что на меня нашло? |
| В моей голове ночь |
| Как будто это звучит фальшиво |
| Скажи мне, что со мной происходит? |
| Я дрейфую, я дрейфую |
| я спросил слишком много |
| О, если бы мой путь не пересекся с твоим |
| Ночью я чувствую, как пустота тянет меня вниз |
| Слишком много слов любви как лекарство |
| Помощь ! |
| О, если бы твоя жизнь не изменила мою |
| Но кто мог вынести мою боль? |
| Кто может облегчить мое кровоточащее сердце? |
| Помощь ! |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Помощь ! |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Помощь ! |
| Я столько врал, я был в нереальном счастье |
| О наивно я представлял себя в конце туннеля |
| Я ожидал худшего, в итоге я сжег свои крылья |
| Теперь я хочу выйти, никто не отвечает на звонок |
| О, если бы мой путь не пересекся с твоим |
| Ночью я чувствую, как пустота тянет меня вниз |
| Слишком много слов любви как лекарство |
| Помощь ! |
| О, если бы твоя жизнь не изменила мою |
| Но кто мог вынести мою боль? |
| Кто может облегчить мое кровоточащее сердце? |
| Помощь ! |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Помощь ! |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Помощь ! |
| Что на меня нашло? |
| В моей голове ночь |
| Как будто это звучит фальшиво |
| Скажи мне, что со мной происходит? |
| Я дрейфую, я дрейфую |
| я спросил слишком много |
| О, если бы мой путь не пересекся с твоим |
| Ночью я чувствую, как пустота тянет меня вниз |
| Слишком много слов любви как лекарство |
| Помощь ! |
| О, если бы твоя жизнь не изменила мою |
| Но кто мог вынести мою боль? |
| Кто может облегчить мое кровоточащее сердце? |
| Помощь ! |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Помощь ! |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Ха-ха-ха |
| Помощь ! |
| Название | Год |
|---|---|
| 1ère fois ft. Alonzo | 2020 |
| J'ai fait semblant ft. GIMS | 2020 |
| Fantôme | 2021 |
| Jusqu'au bout ft. Imen es | 2021 |
| Mayday | 2019 |
| S.O.S | 2021 |
| Là-bas ft. Zaho | 2020 |
| D'ennemi à bébé | 2020 |
| La Go | 2021 |
| Essaie encore | 2021 |
| Turbulence | 2020 |
| Elle ou moi | 2020 |
| Envoûté ft. Imen es | 2020 |
| Dernière fois ft. Imen es | 2020 |
| Vendeur de rêve | 2021 |
| Chelou ft. Dadju | 2020 |
| Djibril | 2021 |
| Ma chérie | 2021 |
| Tic-tac ft. Marwa Loud | 2020 |
| Je t'aime en silence | 2020 |